"شيكات" - Traduction Arabe en Allemand

    • Schecks
        
    • Scheck
        
    • Checks
        
    • Tantiemen
        
    • Scheckheft
        
    Tut mir Leid, Schecks von Leuten, die wir nicht kennen, dürfen wir nicht annehmen. Open Subtitles أنا أسفة ولكن ليس من المسموح لنا بأخذ شيكات من أشخاص لا نعرفهم
    Ich habe Grund zur Annahme, dass jemand die Schecks ihrer Tante einlösen könnte,.. Open Subtitles لديّ ما يجعلني أظن بأن شيكات عمتك تصرف من قبل شخص آخر
    Du hast mich doch schon Schecks ausschreiben sehen. Open Subtitles بالتأكيد أنت قد سبق لك ملاحظتي أكتب شيكات من قبل
    Es gab keinen Scheck. Sie hob am Montag £200 in bar ab. Open Subtitles من الواضح انها لم تتسلم شيكات قريبا فلقد سحبت 200 جنيه نقدا من البنك
    Übertretung der Entlassungsauflagen und Verbreitung fauler Schecks. Open Subtitles من الأفضل أن نجعلها عن خرق شروط الاِفراج, أو اصدار شيكات بدون رصيد.
    Ich akzeptiere keine Schecks von der Bank der Mittelerde. Open Subtitles لا آخذ شيكات من البنك بمنتصف الكرة الأرضية.
    Er löste drei Schecks ein. Sie waren gut. Open Subtitles لقد صرفت 3 شيكات وكلهم تم التصريح بصرفهم
    Ihr Sohn fälscht Schecks. Open Subtitles أنا أسف لإخبارك هذا ولكن إبنك مزور شيكات
    Nur damit ihr Bescheid wisst: Ich nehme weder Kreditkarten noch Schecks. Open Subtitles للعلم فقط، لن أقبل شيكات او بطاقات ائتمان
    Apropos Schulgeld. Uh, ihre letzten drei Schecks sind geplatzt. Open Subtitles بذكر رصيدك , الثلاث شيكات الماضية بدون رصيد
    Bis abends Geld auf meinen Tisch! Keine Schecks! Open Subtitles المال على مكتبي بنهاية النهار بدون شيكات
    Nimm die Schecks von den staatlichen Darlehen für die Firma. Open Subtitles فقط استخدمي شيكات قرض إدارة الأعمال الصغيرة
    Als Kunstlehrer ist es unsere Aufgabe, ihnen etwas Entzückendes zu geben, das sie im Büro anlächeln können, während sie die Schecks ausfüllen. Open Subtitles .ودورناكمعلمينللفنّهوإعطائهم. شيء جميل ليضعوه على مناضدهم ليرسم إبتسامتهم حينما يكتبون شيكات رسوم التعليم.
    Und ich weise die Buchhaltung an, dir ab Morgen nur vorzutäuschen dir Schecks zu schicken. Open Subtitles وأنا سأجعل قسم الرواتب يرسل لكَ بعضاً من شيكات التظاهر بدئاً من الغد
    Jetzt ist nicht die Zeit Schecks auszufüllen, die nicht gedeckt sind. Open Subtitles الان ليس بالوقت المناسب لكتابة شيكات انت لست بقادر على صرفها
    Wenn Sie die Klage zurückziehen, wird Ihnen das Gericht drei Schecks geben. Open Subtitles عندما تسحب شكوتك سنعطيك الثلاثة شيكات هنا
    Sobald Sie Ihre Klage zurückgezogen haben, bekommen Sie diese drei Schecks. Open Subtitles عندما تسحب شكوتك سنعطيك الثلاثة شيكات هنا
    Drei Jahre, sollte 50 Mio. $ Strafe zahlen, und stellte einen Scheck aus. Open Subtitles حصل على ثلاث سنوات وغرامة خمسون مليون دولار , وكتب لهم شيكات بذلك
    Reiche Männer mit Größenwahn beeinflussen mich selten mit einem Scheck. Open Subtitles الأثرياء المصابون بأوهام العظمة نادراً مايقنعوني بدفتر شيكات
    Du hast schon zwei Ex-Frauen die die verdammten Casino Checks verbrauchen. Open Subtitles لديكَ زوجتين سابقتين أنفقتا شيكات الكازينو
    Ach, komm! Ich kann mich auf meinen Tantiemen ausruhen. Ich hab 6 goldene Schallplatten. Open Subtitles يمكنني أن أستقر على شيكات الملكية أنسيت أنني كتبت 6 تسجيلات نادرة
    Ich brauche ein Scheckheft für das Laplante-Konto. Open Subtitles أحتاج إلى دفتر شيكات لحساب ليبلانت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus