Und ich fand heraus, dass ich am meisten um 11 Uhr morgens suche. | TED | وأنا عرفت ذلك بالنظر اليها بأنني أبحث أكثر عند الساعة 11 صباحاً. |
Heute Morgen kam ich wie üblich um 8:30 Uhr ins haus... | Open Subtitles | هذا الصباح انا وصلت كالعادة حوالى 8.30 صباحاً , دخلت |
Die Zeitverschiebung ereignete sich exakt um 1.20 Uhr und Null Sekunden! | Open Subtitles | الإستبدال الزمنى حدث فى تمام الواحدة و عشرون دقيقة صباحاً. |
Es sah heute Morgen gar nicht danach aus, aber es hat aufgeklart. | Open Subtitles | لم أظن هذا عندما جئت هنا صباحاً و لكن الجو تحسن |
Die Zeitverschiebung ereignete sich exakt um 1.20 Uhr und Null Sekunden! | Open Subtitles | الإستبدال الزمنى حدث فى تمام الواحدة و عشرون دقيقة صباحاً. |
Ich weiß aber, dass er den Stützpunkt um 6 Uhr verlassen sollte. | Open Subtitles | ما أعرفه هو أنه تم الترتيب ليغادر القاعدة في السادسة صباحاً |
Gestern haben Sie gesagt, der Guterzug käme fast nie um funf Uhr morgens vorbei. | Open Subtitles | لقد أخبرتني بالأمس أن قطار البضائع نادراً ما يأتي هنا في الخامسة صباحاً |
Jeden Morgen um 8.30 die Kontrolluhr stechen, nach Feiertagen 7.30, aber montags um 8 Uhr. | Open Subtitles | انت تلكم السعة 8: 30 كل صباح في 7: 30 صباحاً نتابع اجازة وظيفية |
Es ist 7 Uhr morgens, und die Vorwahlen haben nun offiziell begonnen. | Open Subtitles | انها السابعه صباحاً هنا على الساحل الغربى و انتخابات كاليفورنيا مستمره |
Wenn er da umsteigt, ist er um 2 Uhr morgens in New York. | Open Subtitles | حوّلْ هناك و أنت إلى مدينة نيويورك بحلول الـ2 : 00 صباحاً |
du bist nicht nach hause gekommen vor 1 Uhr nachts ja und danach ? | Open Subtitles | لم تأتي إلى المنزل حتى الساعة الواحدة صباحاً أجل وبعدها ماذا حصل ؟ |
Eine Reihe heftiger Gewitter mit Blitzeinschlägen katastrophalen Ausmaßes verursachte um 4 Uhr Ortszeit einen kompletten Stromausfall. | Open Subtitles | بعد سلسلة من العواصف البرقية المخيفة ذات الطبيعة الكوارثية و التي البلاد حوالي الرابعة صباحاً |
Ich weiß Sie arbeiten ununterbrochen in diesem Taxi bis 02 Uhr morgens. | Open Subtitles | أعلم أنّك تعمل دون توقّف بسيّارة الأجرة هذه للساعة الثانية صباحاً |
Es gibt nur einen Menschen, der mich um zwei Uhr morgens anruft. | Open Subtitles | شخص واحد فقط في العالم يُمكنه الإتصال بى فى الثانية صباحاً |
Ich dagegen frage mich jeden Morgen: "Wer ist der Alte in meinem Pyjama?" | Open Subtitles | اني استيقظ صباحاً وانظر في المرأه واقول من هذا ا لرجل العجوز |
Warum sollte sie Morgen für Morgen auf den kalten Steinen knien, wenn sie die Dinge geschehen lassen könnte, mit einem Fingerschnippen? | Open Subtitles | لماذا ستسجد على أرضية الجحارة الباردة صباحاً , بعد صباح عندما تستطيع أن تفعل هذه الاشياء بفرقعه أصابعها ؟ |
Man stelle eine Annonce am Morgen ins Internet, und zum Mittag hat man ein ganzes Platoon von Muskelmännern in schwarzen Blazern. | Open Subtitles | ضع أعلاناً في شبكة الأنترنت صباحاً للبحاثين عن أعمال وبحلول الغداء ستكون لديك عصبة كاملة من رجال أصحاب العضلات |
Klasse. Wir treffen uns Morgen früh um 8 mit ihm. Wer ist dieser Mistkerl überhaupt? | Open Subtitles | عظيم، علينا مقابلته في الثامنة صباحاً من يكون ذلك الرجل اللعين على أية حال؟ |
Wenn wir das tun, werden wir Tag und Nacht von Irren gejagt. | Open Subtitles | إن كنّا مكشوفين، سيكون لدينا كل المجانين الذين يطاردوننا صباحاً ومساءً |
Alles klar. Ich rufe ihn an. Aber es ist 04.30 Uhr in der Früh. | Open Subtitles | حسناً ، انا اتصل به ، ولكنها الرابعة والنصف صباحاً لن يكون مستيقظاً |