"صباح غد" - Traduction Arabe en Allemand

    • morgen früh
        
    • morgen Vormittag
        
    Ich habe sie gebeten, mir eine Radiorede für morgen früh zu schreiben. Open Subtitles لقد طلبت منها أن تكتب لي خطاباً إذاعياً لألقيه صباح غد
    Sorg dafür, dass Terry morgen früh ganz oben arbeitet, wenn du zusammenstellst. Open Subtitles ويا ماك ,صباح غد عندما تشكل العاملين ,خــل تيرى يعمل فى الموقع االرئيسى
    Die Antwort des Departments wird sein, morgen früh Türen einzutreten. In der ganzen Stadt. Open Subtitles يأتي ردّ الدائرة بتنفيذ عمليات مداهمة واسعة النطاق صباح غد
    Wir sollten ihn gleich morgen früh ins Bellevue überweisen. Open Subtitles أعتقد بأنه يفضل نقله في اسرع وقت صباح غد
    Ich kann sie morgen Vormittag hier haben, wenn Ihnen das recht ist. Open Subtitles من الارجح ان يكونوا بحوذتي صباح غد هل هذا يناسبك ؟
    In Wahrheit habe ich eine Fahrt auf dem Nil gebucht, die morgen früh beginnt. Open Subtitles ولكننا فى الحقيقة حجزنا على الرحلة النيلية صباح غد
    Warum rufst du mich nicht morgen früh an, okay? Open Subtitles لماذا لا تقم بالاتصال بي صباح غد ، حسناً؟ و.. أنتِ تبدين جميلة
    Valide Sultan sagte, die Vorbereitungen werden noch Zeit brauchen und Ihr solltet die Konkubine morgen früh mitnehmen. Open Subtitles ‫قالت والدة السلطان إن التحضيرات ستتطلب‬ ‫بعض الوقت‬ ‫وإنه عليك أخذ الجارية صباح غد‬
    "Was, wenn ich morgen früh aufwache und noch einen Spaziergang mit dir machen will?" Open Subtitles هل تعلم؟ كنت في طريقي وفكرت فجأة ماذا لو استيقظت صباح غد و اردت ان اتمشى معك مجدداً؟ هل تعلم؟
    Nance, mein Flug geht morgen früh, ich habe Leni um drei, und Annika muss um vier zur Arbeit. Open Subtitles نانسي، طائرتي ترحل صباح غد لدي ليني في الساعة 3: 00، وأنيكا يجب ان تصل الى العمل في 4:
    Wenn das nicht, bis Sie morgen früh zum Stützpunkt abfahren, erledigt ist, leiten wir die Truppentransport um und streichen die Veranstaltung. Open Subtitles إن لم يتم هذا بنجاح قبل أن تغادر المسكن إلى تلك القاعدة صباح غد فسنحوّل مسار نقل الجنود ونلغي الحفل
    Die Tickets sind gebucht, die Koffer werden gepackt und wir sind startklar, um morgen früh zu fliegen. Open Subtitles اسمعي، التذاكر حُجزت، الحقائب تُحزم، و نحن جاهزون للسفر صباح غد.
    Ich nehme den Nachtzug. Ich bin morgen früh um neun Uhr vierzig da. Open Subtitles سأستقل القطار الليلي سأصل صباح غد في 9:
    Der Leitartikel wird morgen früh ganz bestimmt erscheinen. Open Subtitles هذه الأفتتاحيه ستزعج الشوارع صباح غد
    Weitere Meldungen bringen wir morgen früh. Open Subtitles سنجلب المزيد من التطورات صباح غد
    Also, wer möchte morgen früh mit mir Tennis spielen? Open Subtitles اذن, من يريد لعب التنس صباح غد ؟
    Um zehn Uhr morgen früh. Open Subtitles -نيويورك . قابلني هناك صباح غد الساعة العاشرة
    Gleich morgen früh müssen wir nach ihr sehen. Open Subtitles أول ما نفعله صباح غد هو الذهاب لرؤيتها
    Ich hab morgen früh, ne menge Dinge zu erledigen. Open Subtitles لدي الكثير من الأعمال يجب عملها صباح غد
    Wir werden sie morgen früh aus dem aktiven Dienst nehmen. Open Subtitles سنسحبها من العمل الميداني صباح غد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus