Und wenn ihr eure Freundinnen gevögelt habt? Ihr kommt doch schnell! | Open Subtitles | من يهتم إذا عاشرتم صديقات أصدقائكم، إذا وصلتم نشوتكم مباشرة |
Aber an diesem Tag verweigerte eine der Freundinnen ihre Teilnahme an dem Ritual. | Open Subtitles | لكن في هذا اليوم، إحدى صديقات مالكة السيارة رفضت المشاركة في الطقوس. |
Hier steht, dass eine von Lucretias Freundinnen sagte, dass an dem Tag... | Open Subtitles | مكتوب هنا ان احدى صديقات ليكريشا قالت بأن رجل ضخم هاري |
Wir waren beste Freunde, seitdem wir als Babys im Gras gekrabbelt sind. | Open Subtitles | لقد كنا أفضل صديقات عندما كنا بالكاد رضيعات نحبو فوق الارض |
Mein Bruder - ok, Freunde. Aber in Vietnam Damen keine Freunde. | Open Subtitles | اخى , حسنا يصلح ان يكون صديق ولكن سيدات فيتنام , لا يصلحن ان يكن صديقات |
Ich kenne sie genau. Sie war die beste Freundin meiner Tochter. | Open Subtitles | عرفتها منذ ولادتها، كانت أعز صديقات إبنتي |
Wir haben versucht, miteinander auszukommen, aber wir waren nicht die besten Freundinnen. | Open Subtitles | لقد حاولنا أن نتعايش مع بعضنا لكننا لم نكن أفضل صديقات |
Ich bin der gruselige Kerl, der mit den Freundinnen deiner Nichte schlafen will. | Open Subtitles | أنا الرّجل الغريب الّذي يريد أن يقيم علاقة مع صديقات ابنةِ أخيكَ. |
Haben wir Söhne, macht es uns nichts aus, von den Freundinnen zu wissen. | TED | إن كان لدينا أولاد ذكور، فإنه لا يهمنا معرفة صديقات أولادنا. |
- Manche sind Freundinnen. | Open Subtitles | حسنا . البعض أعتبرهم صديقات و البعض أعتبرهم فقط |
- Freundinnen, Fußballmannschaften... | Open Subtitles | صديقات ، فريق كرة القدم الأمريكية هل تظن ذلك؟ |
Sie müssen nicht zu spaßen mit Ex-Freundinnen Ihrer Freunde Oder möglichen Freundinnen oder Mädchen sie verwandt sind. | Open Subtitles | لاتعبث مع صديقات اصدقائك السابقات او الصديقات المحتملات او الفتيات المرتبط بهن |
Eines fiebrigen Freitags kamen vier Freundinnen aus vier Richtungen: | Open Subtitles | يوم جمعة بال، أربع صديقات جئن من أربعة أماكن مختلفة: |
Masturbation, nochmaliges Lesen der Briefe untreuer Ehefrauen und Freundinnen, das Reinigen des Gewehrs, | Open Subtitles | هي الأستمناء قراءة رسائل من زوجات و صديقات غير مخلصات و تنظيف بندقيتك |
Sie sind ganz alte Freundinnen von Blair und sieh, was sie tun. | Open Subtitles | أقصد أنهم كانوا صديقات لبلير منذ الماضي وأنظري ماذا فعلوا بها ولو سقطتي أنتِ |
Ich konnte nicht verstehen, warum der Prinz Ann Crooks Freunde umgebracht hat... besonders warum so bestialisch, aber... er hat sie nicht einfach ermordet. | Open Subtitles | ما لا أفهمه لماذا الأمير يقتل صديقات آن كروك؟ خصوصا بهذه الوحشيه لا يقتلهم فقط |
Sie hatte keine guten Freunde. | Open Subtitles | هي ما كَانَ عِنْدَها أيّ صديقات حقيقيات. |
Väter und Söhne, Mütter und Töchter, Ehepaare, frisch Verliebte, alte Freunde. | Open Subtitles | الآباء والأبناء، الامهات والبنات والازواج وزوجاتهم اصدقاء، صديقات و اصدقاء قدامى |
Wir generieren kluge, unabhängige, freidenkende gutherzige Mädchen, die ihr Leben lang Freunde bleiben. | Open Subtitles | نحن نقوم على تخريج فتيات ذكيات مستقلات وتفكيرهن حر وقلوبهن طيبة ويبقين صديقات الى الابد |
Gut, ich hasse diese Kleidung, ich hasse dieses Stück und ich hasse aufgeblasene Egozentriker, die anderen die Freundin ausspannen! | Open Subtitles | حسنا, انا أكره هذه الملابس اكره هذه المسرحية وأكره أن أتظاهر اني لا أرى هذا الاخرق الذي يحاول سرقة صديقات الاخرين |
Nicole Spencer, seit dem College Vanessas beste Freundin. | Open Subtitles | نيكول سبينسر أفضل صديقات فانيسا منذ أيام الكلية |
Alle leben noch und sind gut mit mir befreundet, falls Sie sie fragen wollen. | Open Subtitles | و جميعهن على قيد الحياة و بصحة جيدة و لازلن صديقات مقربات لي لو اكترثتم بالتحدّث إلى أي واحدة منهن |