"صديقات" - Traduction Arabe en Allemand

    • Freundinnen
        
    • Freunde
        
    • Freundin
        
    • befreundet
        
    Und wenn ihr eure Freundinnen gevögelt habt? Ihr kommt doch schnell! Open Subtitles من يهتم إذا عاشرتم صديقات أصدقائكم، إذا وصلتم نشوتكم مباشرة
    Aber an diesem Tag verweigerte eine der Freundinnen ihre Teilnahme an dem Ritual. Open Subtitles لكن في هذا اليوم، إحدى صديقات مالكة السيارة رفضت المشاركة في الطقوس.
    Hier steht, dass eine von Lucretias Freundinnen sagte, dass an dem Tag... Open Subtitles مكتوب هنا ان احدى صديقات ليكريشا قالت بأن رجل ضخم هاري
    Wir waren beste Freunde, seitdem wir als Babys im Gras gekrabbelt sind. Open Subtitles لقد كنا أفضل صديقات عندما كنا بالكاد رضيعات نحبو فوق الارض
    Mein Bruder - ok, Freunde. Aber in Vietnam Damen keine Freunde. Open Subtitles اخى , حسنا يصلح ان يكون صديق ولكن سيدات فيتنام , لا يصلحن ان يكن صديقات
    Ich kenne sie genau. Sie war die beste Freundin meiner Tochter. Open Subtitles عرفتها منذ ولادتها، كانت أعز صديقات إبنتي
    Wir haben versucht, miteinander auszukommen, aber wir waren nicht die besten Freundinnen. Open Subtitles لقد حاولنا أن نتعايش مع بعضنا لكننا لم نكن أفضل صديقات
    Ich bin der gruselige Kerl, der mit den Freundinnen deiner Nichte schlafen will. Open Subtitles أنا الرّجل الغريب الّذي يريد أن يقيم علاقة مع صديقات ابنةِ أخيكَ.
    Haben wir Söhne, macht es uns nichts aus, von den Freundinnen zu wissen. TED إن كان لدينا أولاد ذكور، فإنه لا يهمنا معرفة صديقات أولادنا.
    - Manche sind Freundinnen. Open Subtitles حسنا . البعض أعتبرهم صديقات و البعض أعتبرهم فقط
    - Freundinnen, Fußballmannschaften... Open Subtitles صديقات ، فريق كرة القدم الأمريكية هل تظن ذلك؟
    Sie müssen nicht zu spaßen mit Ex-Freundinnen Ihrer Freunde Oder möglichen Freundinnen oder Mädchen sie verwandt sind. Open Subtitles لاتعبث مع صديقات اصدقائك السابقات او الصديقات المحتملات او الفتيات المرتبط بهن
    Eines fiebrigen Freitags kamen vier Freundinnen aus vier Richtungen: Open Subtitles يوم جمعة بال، أربع صديقات جئن من أربعة أماكن مختلفة:
    Masturbation, nochmaliges Lesen der Briefe untreuer Ehefrauen und Freundinnen, das Reinigen des Gewehrs, Open Subtitles هي الأستمناء قراءة رسائل من زوجات و صديقات غير مخلصات و تنظيف بندقيتك
    Sie sind ganz alte Freundinnen von Blair und sieh, was sie tun. Open Subtitles أقصد أنهم كانوا صديقات لبلير منذ الماضي وأنظري ماذا فعلوا بها ولو سقطتي أنتِ
    Ich konnte nicht verstehen, warum der Prinz Ann Crooks Freunde umgebracht hat... besonders warum so bestialisch, aber... er hat sie nicht einfach ermordet. Open Subtitles ما لا أفهمه لماذا الأمير يقتل صديقات آن كروك؟ خصوصا بهذه الوحشيه لا يقتلهم فقط
    Sie hatte keine guten Freunde. Open Subtitles هي ما كَانَ عِنْدَها أيّ صديقات حقيقيات.
    Väter und Söhne, Mütter und Töchter, Ehepaare, frisch Verliebte, alte Freunde. Open Subtitles الآباء والأبناء، الامهات والبنات والازواج وزوجاتهم اصدقاء، صديقات و اصدقاء قدامى
    Wir generieren kluge, unabhängige, freidenkende gutherzige Mädchen, die ihr Leben lang Freunde bleiben. Open Subtitles نحن نقوم على تخريج فتيات ذكيات مستقلات وتفكيرهن حر وقلوبهن طيبة ويبقين صديقات الى الابد
    Gut, ich hasse diese Kleidung, ich hasse dieses Stück und ich hasse aufgeblasene Egozentriker, die anderen die Freundin ausspannen! Open Subtitles حسنا, انا أكره هذه الملابس اكره هذه المسرحية وأكره أن أتظاهر اني لا أرى هذا الاخرق الذي يحاول سرقة صديقات الاخرين
    Nicole Spencer, seit dem College Vanessas beste Freundin. Open Subtitles نيكول سبينسر أفضل صديقات فانيسا منذ أيام الكلية
    Alle leben noch und sind gut mit mir befreundet, falls Sie sie fragen wollen. Open Subtitles و جميعهن على قيد الحياة و بصحة جيدة و لازلن صديقات مقربات لي لو اكترثتم بالتحدّث إلى أي واحدة منهن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus