"صديقنا" - Traduction Arabe en Allemand

    • unser Freund
        
    • unseren Freund
        
    • unserem Freund
        
    • unseres Freundes
        
    • unser Kumpel
        
    • ein Freund
        
    • Freunde
        
    Ich glaube, unser Freund Sam Loomis wusste nicht, dass Marion hier war. Open Subtitles اعتقد ان صديقنا سام لوميز.لم يعرف حقا ان ماريون كانت هنا
    Posca erzählte mir, dass unser Freund Vorenus... auch jetzt noch zu Marc Anton steht. Open Subtitles بوسكا قال لي ان صديقنا فورينوس يقف مع أنتوني من قبل حتّى الآن.
    unser Freund im Rollstuhl sagt, dass ihr regelmäßigen Zugang zu Waren habt. Open Subtitles لقد أخبرنا صديقنا ذو الكرسي المدولب أن لديك طريقة معتادة للبضائع؟
    Wir wissen gar nichts von irgendwelchen Codes. Wir wollen nur unseren Freund finden. Open Subtitles لا نعرف شيئا بشأن أية أرقام، إننا فقط نحاول العثور على صديقنا
    In Wirklichkeit gehört es der Lakeville Road Gruppe und unserem Freund in Miami. Open Subtitles المالكون الحقيقيون هم جماعة لايكفيل رود من كليفلاند و صديقنا فى ميامى
    Er war ein Schwanzlutscher. Er war auch unser Freund. Wir dürfen seine Familie nicht aufgeben. Open Subtitles لقد ارتكب حماقات فعلاً، لكنه كان صديقنا قبلنا لا يمكننا ترك عائلته تضيع هكذا
    Es ist ganz offensichtlich, dass unser Freund uns etwas mitteilen möchte. Lasst ihn sein Anliegen vortragen. Open Subtitles من الواضح أن صديقنا لديه وجهة نظر يجب أن يوضحها ، دعه يجاهز بما لديه
    Wie du sicher schon rausgefunden hast, kann unser Freund nicht manipuliert werden. Open Subtitles فإنّي موقن أنّكَ تبيّنت كون صديقنا هذا حصين من الإرغام الذهنيّ
    Trotzdem ist unser Freund der Erste, den ich seither gesehen habe. Open Subtitles صديقنا الذي في الغرفة هو أوّل من أراه منهم منذئذٍ
    Aber keiner stand ihm so nahe wie unser Freund Simon von Galiläa,... .. der ihn liebte wie seinen eigenen Bruder, und den er Petrus nannte. Open Subtitles لكن لااحد كان قريبا منه كما كان صديقنا سمعان الجليلي الذي احبه كاخيه والذي سماه بطرس
    unser Freund, der nachmittags vor der Generalversammlung spricht. Open Subtitles صديقنا الذى سيلقى بخطاب الجمعية العامة بعد ظهر اليوم
    Ob unser Freund da drüben wohl was zu essen hat? Open Subtitles هل تعتقدوا ان صديقنا هناك لديه شئ يأكله؟
    Nimm den Hörer ab, Kit. Ist es unser Freund, sage ihm, du bist allein. Open Subtitles ردى على الهاتف , إذا كان صديقنا . دعيه يعرف أنكى بمفردك
    Ich glaube, unser Freund Baker wird einiges erklären müssen. Open Subtitles اعتقد ان صديقنا بيكر يجب ان يكون لديه تفسير
    unser Freund ist in dem Käfig. Wir müssen ihn da rausholen. Open Subtitles صديقنا في القفصِ ونحن يَجِبُ أَنْ نُخرجَه.
    Wollen Sie weiter über unseren Freund lästern, oder sagen Sie uns, wo er ist? Open Subtitles هل ستتحدث بشكل سئ عن صديقنا مجدداً أم ستخبرنا حول إقامته هنا ؟
    Wenn ich Leute sehe wie unseren Freund Taylor Urruela, der im Irak ein Bein verlor, und zwei große Träume im Leben hatte: TED عندما ننظر إلى الناس مثل صديقنا تايلور أورويلا، الذي فقد ساقه في العراق، كان لديه حلمان كبيران في حياته.
    Ich weiß nicht, was es bedeutet, aber heute Morgen um 3 Uhr stand ich an der Ecke Thornton Square und sah in beide Richtungen und wen sehe ich da plötzlich auftauchen, unseren Freund. Open Subtitles انا لا اعرف ما معنى هذا, ولكن فى الثالثة صباحا اليوم كنت واقفا عند زاوية ميدان ثورنتون وانظر فى كلا الأتجاهين وفجأة , خمّن من الذى ظهر فجأة, انه صديقنا ثانية
    In Wirklichkeit gehört es der Lakeville Road Gruppe und unserem Freund in Miami. Open Subtitles المالكون الحقيقيون هم جماعة لايكفيل رود من كليفلاند و صديقنا فى ميامى
    Aber wir nehmen nicht das Gehirn von einem von uns, sondern das von unserem Freund, der Kakerlake. Erstens finde ich sie supercool TED ولكننا لن نقوم بتسجيل دماغي أو دماغك أو دماغ معلمك، سنقوم باستخدام صديقنا الطيب الصرصور.
    Anscheinend hatte er ein Treffen mit einem Mann, der auf die Beschreibung unseres Freundes passt. Open Subtitles لا يريد إخباري. على ما يبدو، أنه التقى برجل تطابق أوصافه صديقنا.
    Wo wir von Regeln sprechen, wo ist unser Kumpel mit dem Zylinder? Open Subtitles بالحديث عن القوانين أين صديقنا صاحب القبعة الرفيعة ؟
    Fällt ein Freund durch, ist man betrübt. Schneidet ein Freund als Bester ab, ist man noch betrübter. Open Subtitles شعرنا بالسوء لإخفاق صديقنا و حين حلَّ أولًا شعرنا بمزيد من السوء
    Sie müssen unsere Freunde in Berlin vor 19 Uhr erreichen. Open Subtitles تذكرا, يجب ان تصلا الى صديقنا فى برلين قبل السابعة الليلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus