"صدّق أو" - Traduction Arabe en Allemand

    • Glaub es oder
        
    • es glaubt oder
        
    • glaubst oder
        
    • ob Sie es glauben oder
        
    Eigentlich kann ich ein paar mehr vertragen, Glaub es oder nicht. Open Subtitles بالواقع، أريد التمرّن أكثر، صدّق أو لا تصدّق
    Glaub es oder nicht, ich war auch einer. Open Subtitles صدّق أو لا تصدّق، إنّي أيضًا كنت شرطيًّا.
    Ob ihr es glaubt oder nicht George ist nicht da Open Subtitles صدّق أو لا تصدّق، جورج غير موجود.
    Ob ihr es glaubt oder nicht, ich bin nicht da Open Subtitles صدّق أو لا تصدّق، لست موجوداً.
    Ob du es glaubst oder nicht, ich hatte schon schlimmere erste Dates. Open Subtitles صدّق أو لا تصدّق، مررت بمواعدات أولى أسوأ.
    Also, ob Sie es glauben oder nicht, ich bin jetzt ihr bester Freund auf der Welt. Open Subtitles صدّق أو لا تصدّق إذاً أنا صديقك الوحيد في العالم الآن
    Glaub es oder nicht, du hilfst mir bereits. Open Subtitles صدّق أو لا تصدّق، أنتَ تساعدني منذ الآن
    Glaub es, oder nicht, ich mag es, hier zu sein, Stefan. Open Subtitles صدّق أو لا تصدّق، يطيب لي البقاء هنا يا (ستيفان).
    Glaub es, oder nicht, Stefan, einige Mädchen brauchen meine Überredungskünste nicht. Open Subtitles ربما هذا ليس هدفى... . صدّق أو لا ، (ستيفان) , بعض الفتيات لسنَّ بحاجة لإقناع.
    Ob ihr es glaubt oder nicht George ist nicht da Open Subtitles صدّق أو لا تصدّق، جورج غير موجود.
    Ob ihr es glaubt oder nicht, ich bin nicht da Open Subtitles صدّق أو لا تصدّق، لست موجوداً.
    Ob ihr es glaubt oder nicht George ist nicht da Open Subtitles صدّق أو لا تصدّق، جورج غير موجود.
    Ob du es glaubst oder nicht, es könnte gut sein. Open Subtitles صدّق أو لا تصدّق قد يكون هذا في صالحنا. الابتزاز...
    Aus der New York Times, ob du es glaubst oder nicht. Open Subtitles (نيويورك تايمز)، صدّق أو لا تصدّق.
    Ob du's glaubst oder nicht, so wie du. Open Subtitles ...صدّق أو لا تصدّق، مثلك
    ob Sie es glauben oder nicht, er ist besser als die meisten. Open Subtitles صدّق أو لا تصدّق، هذا أفضل من أغلب الأيام.
    Sonst wäre ich noch mit meiner schwangeren Exfrau zusammen und würde versuchen, sie zu beruhigen, denn ob Sie es glauben oder nicht, ich vergaß, die welligen Fritten mitzubringen. Open Subtitles لو كانت ليلة أمس لكنت مازلت مع طليقتي الحامل أحاول تهدئتها مستخدماً كرسياً وسوطاً لأني صدّق أو لاتصدّق نسيت العودة للبيت ومعي بطاطا مقلية
    ob Sie es glauben oder nicht, ich bin bereit zu gehen. Open Subtitles صدّق أو لا تصدّق,و لكنني مستعدّ للذهاب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus