"صعوبة في" - Traduction Arabe en Allemand

    • schwer zu
        
    • Schwierigkeiten zu
        
    • Schwierigkeiten haben
        
    • Probleme zu
        
    • Probleme beim
        
    • nur schwer
        
    • nicht leicht
        
    • Schwierigkeiten damit
        
    • auch schwer
        
    • Schwierigkeiten bekommen
        
    Mir fällt immer noch schwer zu glauben, dass nicht du das warst. Open Subtitles ما زلت أواجه صعوبة في تصديق أنك لم تضع تلك العدسة
    Ich habe Schwierigkeiten zu schlafen und ich kann mich nicht gut an die Geschichte erinnern. Open Subtitles أنا أواجه صعوبة في النوم ولا يمكنني تذكر القصة
    Sie sollten Schwierigkeiten haben, Worte und Ihre Schlüssel zu finden und sich zu erinnern, was ich zu Beginn dieses Vortrags gesagt habe. TED من المفترض أن تجد صعوبة في إيجاد الكلمات والمفاتيح، وتذكر ما قلته في بداية حديثي.
    Deine Mutter hatte mit mir darin Probleme zu schlafen, während sie den Alkoholentzug macht. Open Subtitles أمك لديها صعوبة في النوم هنا لتحصل على الهدوء
    Mein Stahlgehirn ist wohl beschädigt, da ich Probleme beim Raten habe. Open Subtitles أدمغتي الفولاذية تلفت لأني صادفت صعوبة في التخمين
    Ich kann mir nur schwer vorstellen, dass sie die Einsamkeit genießen würde. Open Subtitles يجب أن أعترف أنني أجد صعوبة في تخيلها وهي تستمتع بالوحدة
    Etwas sagt mir, es wird nicht leicht, ihn zu kontrollieren. Open Subtitles ينبئني حدسي بأننا سنواجه صعوبة في السيطرة على هذا الرجل.
    Die meisten Leute haben Schwierigkeiten damit, die Vergangenheit loszulassen. Open Subtitles معظم الناس يجدون صعوبة في التخلي عن ماضيهم
    Es ist schwer zu sagen, ob es die Sprache oder auch sein Wahrnehmungsvermögen beeinträchtigt hat. Open Subtitles من الصعب القول إذا كان مجرد الكلام أو أن أصبح لديه صعوبة في الإدراك
    Ich weiß, es ist schwer zu glauben, aber ich hege keinen Groll gegen dich. Open Subtitles أنا أعلم أنك تجد صعوبة في الاعتقاد، ولكني لا أحمل حقدا على لك.
    Großer Gracchus, ich finde es schwer, zu hassen... aber der Gedanke an einen Mann macht mich schäumen vor Wut. Open Subtitles جراكوس العظيم انا أجد صعوبة في أن أكره لكن هناك رجل واحد لا يمكنني التفكير بدون أن أستشيط غضبا من هو؟
    Klingt, als hätten Sie beide in letzter Zeit Schwierigkeiten zu kommunizieren. Open Subtitles يبدو أنّكما تواجهان صعوبة في التواصل مؤخّرًا
    Es tut mir leid. Ich... ich habe gerade Schwierigkeiten, zu atmen. Open Subtitles أنا آسفة، أواجه صعوبة في التنفس لا أفهم، جهازي العصبي ينهار
    Hat noch jemand Schwierigkeiten zu glauben, dass ein Scharfschütze ihn aus kurzer Distanz erschoss? Open Subtitles أي شخص آخر يجد صعوبة في تصديق هذا أن قناصاً قد يقتله من مسافة قريبة
    Wenn Sie Schwierigkeiten haben, nachzuvollziehen, was das für den durchschnittlichen Konsumenten in den USA im derzeitigen wirtschaftlichen Umfeld bedeutet: TED أولئك الذين لديهم صعوبة في الحساب ما يعني هذا في بيئة المستهلك العادي نحن في الولايات المتحدة
    Eigentlich sind wir Makler, die Schwierigkeiten haben, dieses Haus zu verkaufen. Open Subtitles في الواقع، نحن سمسارا عقارات ونواجه صعوبة في بيع هذا المكان
    Du hattest immer Probleme zu akzeptieren, dass ich Wünsche und Bedürfnisse hab. Open Subtitles لطالما ما واجهت صعوبة في تقبُّل حقيقة أنّ لديّ إحتياجات، أنّ لديّ رغبات.
    Mein Herz, es hämmert und ich habe Probleme zu atmen. Open Subtitles يرجى عجل . قلبي , انها بقصف , وأنا شنق صعوبة في التنفس .
    Ich hätte mehr gegessen, aber ich hatte zuletzt Probleme beim Schlucken. Open Subtitles كنت سأتناول أكثر من هذا، لكني أعاني من صعوبة في البلع في الآونة الأخيرة
    Sie hatte ein wenig Probleme beim Atmen. Open Subtitles انها لديها قليلا صعوبة في التنفس.
    Insbesondere erkennen sie nur schwer ängstliche Gesichtsausdrücke wie diesen. TED و بالتحديد، لديهم صعوبة في التعرَف على تعابير الوجه التي تعكس الخوف مثل هذا.
    Wir machens ihnen nicht leicht. Open Subtitles نحن نزعجهم ونسبب لهم صعوبة في العمل.
    Dann sollten Sie keine Schwierigkeiten damit haben, Ihre letzte Prüfung zu bestehen. Open Subtitles إذن، لن تواجه صعوبة في اجتياز امتحانكَ الأخير
    Ja, ich weiß noch, als ich mit dem Programm anfing. Mir fiel es auch schwer, meine Karten auf den Tisch zu legen. Open Subtitles أجل، أتذكّر عندما بدأتُ بالبرنامج أولاً، كانت لديّ صعوبة في عرض بطاقاتي أيضاً.
    In dem Maße wie China und Indien aufsteigen und Japan „normaler“ wird, werden sie einander in der von den USA angeführten Hierarchie ausgleichen und damit sicherstellen, dass die USA an der Spitze bleiben und keiner der anderen dominiert. Sollte China versuchen, die regionale Vorherrschaft zu erlangen, wird es Schwierigkeiten bekommen, sich den strukturellen Zwängen zu widersetzen, mit denen es innerhalb dieser Hierarchie belegt ist. News-Commentary ومع ارتفاع نجم الصين والهند، وتحول اليابان إلى وضع أقرب إلى "الطبيعي"، فإن هذه القوى سوف تعمل على إيجاد التوازن فيما بينها في إطار التسلسل الهرمي الذي تقوده الولايات المتحدة بحيث تضمن بقاء الولايات المتحدة على القمة ومنع الأطراف الأخرى من التمكن من الهيمنة. وإذا سعت الصين إلى فرض هيمنتها الإقليمية، فسوف تجد صعوبة في مقاومة القيود البنيوية المفروضة عليها في إطار التسلسل الهرمي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus