Samad wartete nur darauf, uns den Feinden auszuliefern. | Open Subtitles | كان يتحرى صمد الفرصة لإعطاء الدبابة للأعداء |
- Ziele auf Samad. | Open Subtitles | -صوب على صمد -ماذا ؟ |
Samad, hör auf damit. | Open Subtitles | قف صمد |
Keiner von euch hätte gegen Jim Jeffries 'ne Runde durchgehalten. | Open Subtitles | لا احد منكم صمد للجولة الاخيرة أمام جيم جيفرس أتريد أن تسمع حجتي؟ |
Er hat aber anscheinend lange durchgehalten. Er hat 's nicht gehabt. | Open Subtitles | يبدو انه صمد كثيراً - لم يكن يعلم مكانه - |
Meinen Sie, er ist umgedreht worden? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه صمد. |
Ich denke, er hat so lange durchgehalten, wie er konnte. | Open Subtitles | أعتقد أنه صمد في حياته قدر ما أمكنه لابنه. |
Ich bin überrascht, dass deine Leber überhaupt so lange durchgehalten hat. | Open Subtitles | انا متفاجئ ان كبدك قد صمد كل تلك المدة |
Er hat durchgehalten, solange er konnte. | Open Subtitles | صمد بقدر المستطاع |
Er hat eigentlich eine Weile durchgehalten. | Open Subtitles | لقد صمد لفترة في الحقيقة |
Meinen Sie, er ist umgedreht worden? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه صمد. |