"صورته" - Traduction Arabe en Allemand

    • sein Foto
        
    • ein Foto
        
    • Image
        
    • seinem Bild
        
    • seinem Ebenbild
        
    • ihn fotografiert
        
    • Sein Bild
        
    • das Foto
        
    • Foto von ihm
        
    • ein Bild von ihm
        
    • Spiegelbild
        
    Ich lasse sein Foto bei Interpol durchlaufen, vielleicht kennen die ihn. Open Subtitles سأخوض صورته من خلال الانتربول، معرفة ما اذا كانوا يعرفونه.
    Er leidet nicht an Dysmorphophobie, aber ich benutze sein Foto, um zu zeigen, dass sein Gesicht genau wie das eines Menschen aussieht, der an Dysmorphophobie leidet. TED ليس لديه ديسموروفوفوبيا ، لكني استخدم صورته فقط لتوضيح حقيقة انه يبدو تماما مثل مريض الديسموروفوفوبيا.
    Doch eine Woche nach seiner Bestattung betrachtete sie sein Foto und versank in Trauer. TED لكن بعد أسبوع من الجنازة، نظرت إلى صورته وبدأت دموعها بالنزول.
    Sein Lieblingsfoto – mein Lieblingsfoto, das ich nicht dabei habe – zeigt einen Indianer, der ein Foto von Weißen macht, die Fotos von Indianern machen. TED صورته المفضله الصوره المفضله لدي, ولكن ليست متوفره الان هندي احمر يلتقط صوره لأشخاص بيض يلتقطون صور لهنود حمر
    Aber Darius ist nur in dieser Show, um sein Image zu retten. Open Subtitles لكن السبب الوحيد الذي جعل داريسون يأتي للبرنامج هو لتعديل صورته
    Er klonte danach sechs schöne Kinder nach seinem Bild. Open Subtitles وبعدها قام باستنساخ ستة أطفال على صورته.
    (Shimon) Gelobt seiest du, unser Gott, König der Welt, der den Menschen in seinem Ebenbild erschaffen hat. Open Subtitles بارك فيكما، إلهنا، ملك الكون، الذي خلق الرجل في صورته...
    Eigentlich kenne ich ihn gar nicht. Ich habe ihn fotografiert für sein Buch. Open Subtitles التقطت صورته من اجل كتابه
    Irgendwo in dieser Stadt lebte mein Vater. Ich sah Sein Bild vor mir. Open Subtitles أبي يعيش في مكان ما من المدينة لقد رأيت صورته في مخيّلتي
    Zeigen Sie sein Foto im Lokalfernsehen. Open Subtitles ضعوا صورته في نشرات الأنباء بالتليفزيون المحلي
    sein Foto und seine Details sind unterwegs zur Metro Police. Open Subtitles صورته وتفاصيله في طريقهم إلى شرطة المدينة.
    Und ich habe ihm gesagt, sein Foto käme auf die Titelseite jeder Zeitung im Land, wenn er uns hilft, den Tiger zu finden, also ... Open Subtitles إضافة إلى أني أخبرته بأن صورته ستعرض على الصفحة الأولى في كل صحيفة في البلاد إنّ ساعدنا في العثور على هذا النمر
    Ich hab sein Foto durch alle Überwachungskameras geschickt. Open Subtitles مرّرت صورته على كل كاميرا مخصصة للحراسة شمال خط العرض 60.
    ...haben sein Foto und den Namen über die Medien verbreitet. Der Amerikaner Michael Woods wird gesucht wegen Mordes an... Open Subtitles و صورته و اسمه للإعلام .. الأمريكي مايكل وودز مطلوب لجريمة قتل
    Vielleicht hast du sein Foto auf einem Bus gesehen? Open Subtitles لقد سمعتني. ربّما رأيتَ صورته على جانب الحافلة.
    Dieser Alarm wird sein Foto auf sämtlichen Bildschirmen zeigen - Open Subtitles هذا التنبيه سيعرض صورته على شاشات التلفاز في كل مكان
    Hier haben Sie ein Foto. Behalten Sie's. Kein Glück. Open Subtitles و شعره أحمر و يرتدي نظارات هذه صورته يمكنك الإحتفاظ بها
    Sie haben ein Foto im Internet veröffentlicht, aber keiner hat sich gemeldet. Open Subtitles لقد رفعوا صورته على الإنترنت لكن لم يظهر أحد
    Um die Bedürfnisse der Masse zu befriedigen, muss der Held sich selbst aufgeben und sein Image als Ikone festigen, an die man sich erinnern wird. Open Subtitles حسناً، لإرضاء حاجة الجماعة، على البطل أن يهجرَ نفسه، و يُجنّد صورته كأيقونةٍ خالدةٍ في الذاكرة.
    Eine Ladenbesitzerin hat Cochran von seinem Bild erkannt. Open Subtitles أحد تجار المحلات تعرف على كوكران من خلال صورته.
    Es heißt, Gott habe den Mann nach seinem Ebenbild geschaffen. Open Subtitles يقولون خلق الله الإنسان صورته ومثاله.
    Sie hat ihn fotografiert. Open Subtitles لقد صورته
    Irgendwo in dieser Stadt lebte mein Vater. Ich sah Sein Bild vor mir. Open Subtitles أبي يعيش في مكان ما من المدينة لقد رأيت صورته في مخيّلتي
    Mein Freund Chris, von dem ich Ihnen gerade das Foto zeigte, hatte schon länger mit einer psychischen Erkrankung zu kämpfen. TED ان صديقي كريس .. الذي اريتكم صورته من قليل كان يعاني من بعض المشاكل العقلية لفترة من الزمن
    Aber als ich das Foto von ihm in der Latzhose sah, hatte ich keine Zweifel mehr. Open Subtitles وعندما رأيتُ صورته تلك لم يعد لدي أدنى شك
    Ich habe das Ziel identifiziert. Er hat die Tafel. Ich habe ein Bild von ihm. Open Subtitles لقد حددت الهدف إن اللوحة معه سأرسل صورته
    Narziss verliebte sich in sein Spiegelbild in einem Teich. Open Subtitles وقع نرجس في حب إنعكاس صورته في بركة من الماء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus