| Wenn es an guter Pflegeausstattung fehlt, ist es gängige Praxis, dass die Hebamme den Herzschlag des Babys per Hörrohr überwacht. | TED | أمّا في حالة محدوديّة الموارد، عادةً ما يكون مستوى الرعاية الأساسي هو قابلة تستمع لمعدل ضربات قلب الجنين من خلال بوق. |
| Und hier ist Nummer zwei. Guter, starker Herzschlag. | Open Subtitles | وها هو الطفل الثاني ضربات قلب قوية ومنتظمة |
| Pfft, pfft, pfft-- das ist die Herzfrequenz des Babys. | Open Subtitles | . بيفت.. بيفت ,هذا معدل ضربات قلب الجنين |
| Fötale Herzfrequenz ist 169. Das kann ich vom Ultraschall ablesen. | Open Subtitles | .معدل ضربات قلب الجنين هي 169 . ساتاكد من ذلك من جهاز الاشعة فوق السمعية |
| Ich hab keinen Puls! Ich bin tot. | Open Subtitles | أذا كان ليس لدي ضربات قلب أنا ميت |
| Der Puls des Fötus ist gerade unter 50 gefallen. | Open Subtitles | ضربات قلب الجنين نزلت إلى 50 |
| Er hat einen Herzschrittmacher, der es am Leben hält. | Open Subtitles | لديهِ جهاز تنظيم ضربات قلب يُبقي قلبهُ ينبض |
| Er hatte einen Herzschrittmacher. | Open Subtitles | حسنًا,كان لديه منظم ضربات قلب. |
| Diese Elektroden agieren wie kleine Schrittmacher, damit die Zellen im Labor kontrahieren. | TED | تشتغل هذه الإلكترودات كأجهزة تنظيم ضربات قلب مصغرب لجعل الخلايا تنقبض في المختبر. |
| Ich habe da drin den Herzschlag des Babys gehört. | Open Subtitles | أتعلم أنني سمعت صوت ضربات قلب الطفل بالداخل؟ |
| Da ist der Herzschlag des Babys... gut und gleichmäßig. Und das Baby bewegt sich, was genau das ist, was du willst. | Open Subtitles | ضربات قلب الطفل جيّدة و مستقرّة و الطفل نشِط ، و ذلك بالضبط ما تريدانه |
| Ausgehend von vergangenen Prüfungserfahrungen, sagen Ihre Gehirne einen trommelnden Herzschlag und schwitzige Hände voraus, sodass sie den Test dann wirklich nicht machen können. | TED | بناءً على التجارب السابقة لتأدية الاختبارات، فأدمغتهم تتنبأ محدثةً ضربات قلب قويّة، أيادٍ متعرّقة، وبشكل كبير لدرجة أنّهم لم يتمكّنوا من تأدية الاختبار. |
| - Der Herzschlag des Babys hat aufgehört. | Open Subtitles | .لقد توقف ضربات قلب الجنين |
| Fötale Herzfrequenz ist bei weniger als 5 Schläge/Minute. | Open Subtitles | . معدل ضربات قلب الجنين اقل من خمس ضربات في الدقيقة |
| Die fetale Herzfrequenz zeigt bereits verminderte Variabilität. | Open Subtitles | معدّل ضربات قلب الجنين تُظهِر بالفعل إنخفاضاً في التباين |
| Mithilfe von Fernsehaufzeichnungen können wir die Herzfrequenz, Stimmung und Stress entdecken, und vielleicht auch irgendwann, ob sie lügen oder nicht. | TED | باستخدام لقطات تلفازية، يمكننا الكشف عن معدل ضربات قلب السياسيين، ومزاجهم وتوترهم، وربما في المستقبل معرفة أكانوا يكذبون علينا أو لا. |
| Beschleunigte Herzfrequenz, sehe Sterne. | Open Subtitles | ضربات قلب سريعه فى الحقيقه ارى بقع |
| -Nicht bei defektem Herzschrittmacher. | Open Subtitles | ليس إن كان لديك منظم ضربات قلب فيه خلل. |
| - Sie benötigt einen Herzschrittmacher? | Open Subtitles | -أتحتاج منظم ضربات قلب ؟ |
| Damit keine Kameras oder Handys explodieren, wie Dukes Schrittmacher. | Open Subtitles | لا نريد أن ينفجر هاتف أحدهم أو آلة تصويره (كما حدث لمنظّم ضربات قلب (دوك |