"ضعه" - Traduction Arabe en Allemand

    • damit
        
    • Sie ihn
        
    • Leg es
        
    • Leg ihn
        
    • Bring ihn
        
    • Steck ihn
        
    • Leg sie
        
    • Leg das
        
    • Legt ihn
        
    • Stell ihn
        
    • Setz ihn
        
    • Steck sie
        
    • Bringt ihn
        
    • Stellen Sie
        
    • Legen Sie es
        
    Stell ihn in den Eiskübel, das Telefon ist ausgestöpselt und damit das Durchkämpfen auch funktioniert... Open Subtitles ممتاز. ضعه في الثلج، وأغلق الهاتف وتشوق للشغل بقوة
    - Ich kann für dich mit Almeida reden. - Stellen Sie ihn auf Lautsprecher. Open Subtitles أستطيع أن أتحدث مع ألميدا إذا كنت تريد ذلك ضعه على مكبر الصوت
    Leg es in den Wagen, Ben. Hallo? Open Subtitles ضعه في السيارة يا عزيزي، مرحباً؟
    Leg ihn in die Schreibtischschublade, hinter die Schatulle. Open Subtitles من الأفضل أن تضع هذا بعيداً. ضعه خلف صندوق شيكاتى.
    Bring ihn ins Körbchen, bevor er das ganze Haus aufweckt. Open Subtitles ضعه فى صندوقه قبل ان يوقظ باقى المنزل
    Steck ihn rein! Ja! Schneller! Open Subtitles ضعه بالداخل , أجل , أسرع , أسرع
    Leg sie vor dem Schneiden in die Tiefkühltruhe, dann weinst du nicht. Open Subtitles ضعه في الفريزر قبل أن تضعف وسوف لن تجعلك تبكي
    Leg es hin? Leg das sofort hin! Okay? Open Subtitles ‫ضع ذلك جانباً، ضعه حالاً، مفهوم؟
    Was? Drittes Lied, All right now. damit fahr ich besser. Open Subtitles ضعه على المسار رقم 3 إنه يساعدني على القيادة
    Mach es hoch im Baum fest, damit die Bären nicht ran kommen. Open Subtitles ضعه بأعلى الشجرة حيث لا يمكن للدببة الوصول إليه.
    Verweigert er sich, stellen Sie ihn unter sofortigen Arrest. - Haben Sie verstanden? Open Subtitles أعطه الخيار لينضم إلينا أو ضعه تحت الإعتقال الفوري , أتفهم ؟
    Stopfen Sie ihn aus und stellen Sie ihn in eine Vitrine aus Milchglas. Open Subtitles كدسه و ضعه في صندوق زجاجي و أقترح فقط أن يكون الصندوق مُثلج
    Leg es einfach neben das Handy, das ich dir gegeben hab. Open Subtitles فقط ضعه مقابل الهاتف الذي أعطيتك إياه
    - Dave, Leg es hin! Bitte, Dave! Open Subtitles من فضلك ضعه جانباً من فضلك ، من فضلك
    Er sagte: "Wenn du diesen Stein findest, Leg ihn vor dich hin und erzähl ihm von deinen Schmerzen und Geheimnissen. Open Subtitles كان يقول : اذا وجدت هذا الحجر ضعه امامك واخبره عن معاناتك و اسرارك
    Bring ihn in seine Zelle. Open Subtitles ‫ضعه في زنزانته.
    Steck ihn in ihren Kopf oder wir kommen hier nicht raus! Open Subtitles ضعه في رأسها و إلا لن نخرج من هنا
    Nimm eine der Schachteln und Leg sie auf den Tisch hier. Open Subtitles احضر لى واحد من الصناديق, ضعه على الطاولة.
    Nein, Bart, Leg das hin. Leg das hin, Bart. Open Subtitles لا يا (بارت) ضعه أرضاً ضعه أرضاً يا (بارت)
    Legt ihn in die erste Klasse. Wer unverletzt ist, geht nach hinten. Open Subtitles ضعه في يالدرجة الأولى، اذا لم تكن مصاباً اذهب الى داخل الطائرة
    Und den Fernseher, Ray? Stell ihn auf den Boden. Verzeihung! Open Subtitles والتلفاز أيضاً يا راي ضعه على الأرض،معذرةً
    Das reicht. Wir haben nicht viel Zeit, Setz ihn auf den Beifahrersitz. Open Subtitles هذا يكفي ليس لدينا الكثير من الوقت ضعه في مقعد الراكب
    Nimm meine Waffe, Steck sie unter dein Hemd und benutze sie erst, wenn du direkt vor ihm stehst. Open Subtitles خذ سلاحي، ضعه تحت قميصك ولا تستخدمه حتى تكون أمامه بالضبط
    Schafft ihn zu den anderen. Los, Bringt ihn hier raus! Open Subtitles نعم, ضعه مع الآخرين هيا, أخرجه من هنا, هيا
    Legen Sie es dort hin. Wow. TED ضعه هناك. عجبا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus