"ضعوا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Legt
        
    • euch
        
    • Legen Sie
        
    • Stellt
        
    • Nehmt die
        
    • Nehmt eure
        
    • Bringt
        
    • Ihre
        
    • euer
        
    • alle
        
    • Applaus
        
    Hier rein! Okay, Leute, Legt eure Sachen hier in den Wagen. Open Subtitles حسناً أيها الناس ، ضعوا حقائبكم هنا فى العربة
    In Ordnung, Leute. Legt eure Sachen einfach in den Wagen. Open Subtitles حسنا أيها الناس ضعوا حقائبكم فى العربة تماماً هنا
    Spielt die Musik vom persischen Markt, dann führ ich euch den Nackttanz vor. Open Subtitles سأؤدي عرض استربتيز. فقط ضعوا لي موسيقي إيرانية.
    Waffen fallen lassen, Legen Sie sich auf den Boden, Hände auf den Kopf! Open Subtitles ألقوا بأسلحتكم انبطحوا على الأرض و ضعوا أيديكم فوق رؤوسكم
    Stellt so viel vor die Tür, wie ihr könnt! Open Subtitles ضعوا الكثير من الأشياء خلف الباب بقدر ما تستطيعون
    Nehmt die Waffen runter, Jungs. Open Subtitles الآن,يا أولاد ضعوا تلك المسدسات على الأرض
    Nehmt eure magischen Fenster und den Radierhandschuh und reibt es so aufeinander. TED ضعوا الشاشة السحرية و أفركوا بقفازات الماسح عليها هكذا.
    Okay, gebt das Blut in einen schnell Infudierer und Bringt zwei weitere Einheiten her. Open Subtitles حسنا, ضعوا الدم على جهاز التسريع وأحضروا لي وحدتين إضافيتين إلى هنا.
    In Ordnung, Leute, los geht's. Legt die Taschen hier hin. Freunde, keine Angst. Open Subtitles فلنذهب أيها الناس , ضعوا حقائبكم هنا أصدقائى ، لاتقلقوا
    Hierher kommt, und Legt die Hände wieder auf mein Schwert. Open Subtitles تعالوا هنــا يا أصدقاء ، ضعوا أيديكم مرة أخرى على سيفي
    Ok, Legt die Schutzbrillen zurück ins Regal. Open Subtitles الآن ضعوا النظارات الواقية على رف المختبر في الخلف
    Legt eure Handys auf den Tisch. Open Subtitles أجل، نعلم هذا ضعوا هاتفاكم الخليويان على الطاوله
    Geht weg,... Legt Eure Waffen nieder und geht zurück in die Stadt... und niemand wird verletzt. Open Subtitles ,للابتعاد , ضعوا اسلحتكم وعودوا الي المدينة . ولن يؤذي احدا ايضا
    Ihr solltet euch lieber ausziehen, dafür werdet ihr mir dankbar sein. Open Subtitles ضعوا معاطفكم ، و قمصانكم ، وبناطيلكم و ملابسكم في غرفة النوم
    Packt aus und gewöhnt euch ein. Wir sehen uns in der Küche. Open Subtitles هيا ضعوا أشيائكم , وارتاحوا قليلا وسأقابلكم فى المطبخ
    Wenn Sie fertig sind, Legen Sie die Karte verdeckt auf den Tisch und schieben Sie der Person ihrer Rechten zu. Open Subtitles عند انتهائكم من الكتابة، ضعوا الورقة وجهًا إلى الأسفل.. ومرّروها للشخص على يساركم
    Stellt alle Maschinen wieder an. Open Subtitles ضعوا عليها انابيب الصدر و احضروا بعض الدم
    Nehmt die Waffen runter. Ich geh mit Locke. Open Subtitles ضعوا الأسلحة جانبا سأذهب مع لوك
    Nehmt eure Kanonen runter! Open Subtitles ضعوا أسلحتكم أرضا؟
    Das war's. Legt die Stifte weg und Bringt den Test zu mir. Open Subtitles أنتهى الوقت. ضعوا اقلامكم جانباً واحضروا أوراقكم ألي.
    - Ihre Einsätze, bitte. - Ich arbeite auch für die Polizei. Open Subtitles ضعوا رهاناتكم - أنا أعمل في تطبيق القانون أيضاً -
    Schmeißt euer Zeug einfach hinten rein, Jungs. Open Subtitles فقط ضعوا أشياءكم في الخلف هناك ، يا شباب
    Halt, alle stehen bleiben! Die Kisten hinstellen! Open Subtitles جميعكم ,الزموا مكانكم ضعوا هذة الصناديق أرضاً
    Nun Applaus für eine Killer Band, die ich entdeckt oder nicht entdeckt habe.. Open Subtitles الآن ضعوا أيدكم من أجل الفرقة القاتلة التي ربما وربما لم تكتشفوها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus