| Okay, ich wollte es nicht vor meinen Kumpels sagen, aber, ich dachte schon das es funktioniert. | Open Subtitles | حسناً .. انا لم ارد ان اقول ذلك امام الشباب ولكن عندها ضننت بحق بأن الامور ستحدث كذلك |
| Oh Mann. ich dachte ich krieg das durch, ohne zu lachen, aber du bist einfach zu lustig | Open Subtitles | مالمضحك؟ ضننت انني سأتجاوز هذا دون ان اضحك ، لكنكِ مضحكه جداً |
| ich dachte, du rufst mich hier her, um dich wieder aus einem Sexgelage zu befreien, aber du bist verliebt? | Open Subtitles | ضننت أنك ناديتني هنا لأن يديك علقت بأرجوحة الجنس مرة أخرى لكنك وقعت في الحب؟ |
| Vorhin im Saloon dachte ich eine Sekunde, Sie würden ziehen. | Open Subtitles | من دقيقة ونحن في الملهى ضننت بأنك ستطلق النار علي منذ دقيقة مضت كنت انوي ان افعلها |
| ich dachte, ich treffe mich mit dem D.C.I. | Open Subtitles | أهلاً جون ضننت أنني سأجتمع مع مدير الاستخبارات |
| Ich habe gedacht, ich würde Euch überzeugen, meine Mätresse zu sein. | Open Subtitles | ضننت بأنه بأمكاني اقناعك ان تكوني عشيقتي |
| ich dachte mir, vielleicht hat sie ja etwas Geld, über das ich nichts... weiß, vielleicht hat sie es gespendet. | Open Subtitles | ضننت بانه ربما يكون لديها مال لا اعرف عنه. ربما انها احد المساهمين. |
| Also, ich dachte, du wolltest, dass ich sie fernhalte. | Open Subtitles | حسناً , ضننت انك تريدني ان ابقيهم بعيداً |
| ich dachte, wir könnten vor dem Unterricht noch etwas Zeit miteinander verbringen. | Open Subtitles | ضننت انه بأمكاننا المض معاً الي حين بداية الحصة |
| ich dachte, du kannst den Kerl nicht ab, und jetzt seid ihr beste Freunde? | Open Subtitles | ضننت بأنك لا تطيقه , و لاان انتم صديقان ؟ |
| Und dann hörte ich die Helikopter, ich dachte, es seien Rettungshubschrauber. | Open Subtitles | لذلك ضننت أنها احد مروحيات البحث والانقاذ هل هذه المروحيات هي التي قلت عنها موحيات الاشرار؟ |
| ich dachte, die Mission ist inaktiv. | Open Subtitles | مراسلة؟ ضننت أنكَ قلت ان هذه المهمة غير فعالة |
| ich dachte, wenn ich ein Agent bin, dass ich meinen Sohn finden könnte. | Open Subtitles | ضننت أنني إذا تخرجت كعميلة بإمكاني أن أجد إبني |
| Als ich die Explosion gehört habe, dachte ich, die Wände des Forts würden einstürzen. | Open Subtitles | عندما سمعت الانفجار ضننت بان الجدران في فورت وليام سوف تنهدم |
| Da stimmst du sicher überein. ich dachte, ich hätte meinen letzten Mann im Krieg getötet. | Open Subtitles | متأكد بأنك توافقني ضننت بأن آخر رجل أقتله كان في الحرب |
| Ja, das dachte ich auch, aber dann änderte sie ihre E-Mail und ihre Nummer | Open Subtitles | ذلك ما ضننت لكن بعدها غيرت رقمها و بريدها الإلكتروني |
| Zuerst dachte ich, dass war absichtlich. | Open Subtitles | في بادئ الامر ضننت ان ذلك كان اختيارياً |
| Denn ich dachte, ich hätte nur einen leeren Raum zwischen den Ohren. | Open Subtitles | لأني ضننت بأن لديَّ تجويف بين أذني |
| Also ich vor ein paar Wochen veranlasst habe, die Unterlagen loszuwerden, dachte ich, Sie hätten das in Auftrag gegeben. | Open Subtitles | ... عندما رتبت ضياع الملفات منذ عدت أسابيع . ضننت بأنك هو من أعطي الأمر |
| ich dachte, ich hätte mein Ticket in meine Tasche gepackt, aber ich kann es nicht finden. | Open Subtitles | ضننت أنني وضعت بطاقتي معي لكني لا أجدها |
| Ich habe gedacht, der springende Punkt ein Mitglied des Königshauses zu sein, wäre das andere Leute Dinge für Euch tun. | Open Subtitles | ضننت بأن المغزى من ان تكون ملكي هو ان تدع الاخرين يفعلوا الاشياء من اجلك |