Allein in diesem Jahr haben 2100 Migranten ihr Leben auf dem Weg nach Europa verloren. | TED | هذا العام حتى الآن، فقد أكثر من 2100 مهاجر حياته في طريقه إلى أوروبا. |
Wir glauben, Vernon ist auf einem Flugplatz auf dem Weg nach Vegas. | Open Subtitles | نعتقد ربما فيرنون توجه من مطار هاوثورن في طريقه إلى فيجاس |
Möchten sie, dass ich den Secret Service alarmiere, dass Suvarov auf dem Weg zum Flughafen ist? | Open Subtitles | بما أن الرئيس الروسي في طريقه إلى المطار الان؟ على اعتبار أنها نظرية غير مؤكدة |
Billy ist auf dem Weg zu lhrem Büro. Er hat Informationen. | Open Subtitles | بيلي، في طريقه إلى مكتبكِ، لديه بعض المعلومات عن الهجوم |
Er ist auf dem Weg ins Krankenhaus. | Open Subtitles | وأريد منكم أن تطمئنوا بأنه في طريقه إلى المستشفى |
Ein leitender Techniker von TARU ist auf dem Weg nach oben. | Open Subtitles | تقني متقاعد من وحدة المساعدة التقنية في طريقه إلى هنا |
Er war auf dem Weg nach Soda City, wissen Sie noch? | Open Subtitles | وهو قال بأنه كان على طريقه إلى مدينة الصودا. لا أنت تذكر ذلك؟ |
Es ist 6m lang, wahrscheinlich auf dem Weg nach Buffalo. | Open Subtitles | هوعلىبعد20قدم، من المحتمل انه على طريقه إلى بافالو |
Clouseaus Flugzeug ist bereits auf dem Weg nach Lugash. | Open Subtitles | طائرة كلوزو، في هذه الدقيقة، تتارجح في طريقه إلى لوجاش. |
Auf dem Weg nach Naboo, er begleitet Senatorin Amidala nach Hause. | Open Subtitles | في طريقه إلى نابو يرافق السيناتور أميدالا |
Auf dem Weg nach Phoenix zu einer Internetbekanntschaft. | Open Subtitles | في طريقه إلى فونكس لملاقاة فتاة عرفها عبر الإنترنت |
Wahrscheinlich auf dem Weg zum Leichenschauhaus um ihre sterblichen Überreste zu identifizieren? | Open Subtitles | من المفترض أنه في طريقه إلى المشرحة للتعرف على هوية زوجته |
Am Tag der Verhandlung war er auf dem Weg zum Gericht mit allen Anwälten und Zeugen. | Open Subtitles | حسناً، في يوم المحاكمة كان في طريقه إلى المحكمة مع كل محاميه شهوده |
Er schien unbesiegbar und auf dem Weg zum nächsten Level. | Open Subtitles | بدا لايمكن إيقافه، مثل هو كان على طريقه إلى المستوى القادم، |
Wir haben ihn auf dem Weg zu seinem Freund dem Bildhauer aufgelesen. | Open Subtitles | التقينا به في الشارع، في طريقه إلى صديقك، النحات |
Auf dem Weg zu seiner Exekution jagte er sich eine Kugel in den Kopf. | Open Subtitles | وفي طريقه إلى الإعدام أخذ مسدس وأطلق رصاصة على رأسه |
Der hat jeden Tag eine Zeitung gekauft auf dem Weg zu Arbeit. | Open Subtitles | كان يتوقف كل يوم في طريقه إلى العمل لشراء صحيفة |
Einer der Täter starb noch am Tatort. Ein anderer auf dem Weg ins Krankenhaus. | Open Subtitles | توفي أحد اللصوص في مكان الحادث، والآخر في طريقه إلى المستشفى |
Leider, erlag der alte Mann an seinem schwachen Herzen. Er sprach kurz mit dem Notfallpersonal... bevor er auf dem Weg ins Krankenhaus starb. | Open Subtitles | "خاطب فريق الإسعاف بإيجاز قبل أن يتوفّى في طريقه إلى المستشفى" |
Und der Großmaester hat seinen Weg in eine schwarze Zelle gefunden? | Open Subtitles | ويبدو انّ المعلم الأكبر وجد طريقه إلى زنزانة مُظلمة |
Davor, also in Ihrem Einsatzwagen auf dem Weg zur Wache, wie war sein Verhalten? | Open Subtitles | قبل هذا و فى سيارة الدوريه فى طريقه إلى الدائره كيف كان سلوكه؟ |
auf dem Weg zurück gab er einen letzten Schuss auf Deah ab -- eine Kugel in den Mund -- sodass es insgesamt acht Kugeln waren: zwei steckten im Kopf, zwei in seiner Brust und die restlichen in den Armen und Beinen. | TED | في طريقه إلى الخارج، أطلق النار لآخر مرة في فم ضياء، ليكون قد أطلق ثماني طلقات عليه بالمجمل اثنتان في الرأس، اثنتان في الصدر، والباقي في أطرافه. |
Er ist unterwegs nach San Antone, um deine Mutter zu ficken, die Hure. | Open Subtitles | "إنه في طريقه إلى "سان أنطون ليضاجع والدتك العاهرة |