"طريق آخر" - Traduction Arabe en Allemand

    • anderen Weg
        
    • einen anderen
        
    • noch einen Weg
        
    • andere Möglichkeit
        
    • anders
        
    • andere Straße
        
    Es muss einen anderen Weg durch die Tunnel aus dem Schloss hinaus geben. Open Subtitles لابد أنه هناك طريق آخر للخروج من القلعة من خلال هذه الأنفاق.
    Es gibt keine andere Strecke, keinen anderen Weg, keinen Tag... außer heute. Open Subtitles لا يوجد طريق آخر, لا طريق آخر لا يوم إلا اليوم
    Ich will einen anderen Weg nehmen. Open Subtitles أريد أن أذهب من طريق آخر أيوجد طريق آخر؟
    Gibt es noch einen Weg in die Hydraulikkammer? Open Subtitles أهناك طريق آخر إلى غرفة التروس؟
    Sie kannten keine andere Möglichkeit zu leben, als ihren Träumen zu folgen. TED لقد عرفن أنه لا طريق آخر للعيش بدلاً عن متابعة أحلامهن.
    Kontrollraum-Techniker. Es muss einen anderen Weg dorthin geben. Open Subtitles تقنيو غرفة التحكم لابد أن يكون هناك طريق آخر هناك
    - Gibt es einen anderen Weg in die Stadt? Open Subtitles لكن يا كابتن , انه الطاعون هل من طريق آخر إلى المدينة ؟
    Ob's noch 'nen anderen Weg gibt? - Ich hoffe nicht. Open Subtitles هل يوجد طريق آخر للصعود هناك مِنْ خلال الحجرات؟
    Weiß Lantash, ob es einen anderen Weg zum Sekundärringraum gibt? Open Subtitles هل يعرف لانتيش إذا كان هناك طريق آخر لغرفة الحلقات الثانوية؟
    Gibt es keinen anderen Weg für die Frauen und Kinder aus den Höhlen heraus? Open Subtitles أيوجد طريق آخر للنساء و الأطفال لكي يخرجوا من الكهوف؟
    Daß es außen keine Klinke gibt, muß bedeuten, es gibt noch einen anderen Weg hinein. Open Subtitles لا يوجد مقبض بالخارج، مما يعني أنه يوجد طريق آخر بالداخل.
    Wir müssen aber. Es gibt keinen anderen Weg zum Besucherraum. Open Subtitles يجب علينا لا يوجد طريق آخر لحجرة الزيارات
    Ich weiß nicht, ob es noch einen anderen Weg gibt diese Insel zu verlassen. Open Subtitles لا أعلم إن كان هناك طريق آخر للخروج من هذه الجزيرة
    Ich hätte Karriere machen können, aber ich heiratete, ging einen anderen Weg. Open Subtitles كان بالإمكان أن تصبح لي مهنة و لكنني تزوجت و سلكت طريق آخر
    Gibt es noch einen Weg, diesen Flug zu boarden? Open Subtitles -ليس هناك طريق آخر يسلكه إلى هذه الطائرة؟ -ذلك صحيح.
    Das verstehe ich ja, aber gibt es denn keine andere Möglichkeit? Open Subtitles لكنّك لا تستطيع الإعتقاد طريق آخر من هذا؟
    anders lässt er uns nicht zusammen. Open Subtitles هو لَنْ وافقْ على دعنا نُقابلُ أيّ طريق آخر.
    Aber, ganz ehrlich, in dieser Frage gibt es keine andere Straße. TED لكن، بكل صراحة، في هذه القضية، ليس هناك طريق آخر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus