all die Jahre im Kongress... von allen Meinungen war ihm meine immer am wichtigsten. | Open Subtitles | طوال تلك السنوات في الكونجرس كان رايي هو أهم شيء عنده |
Deswegen hast du ihr all die Jahre Gefallen getan... selbst nachdem sie mit deinem Freund geschlafen hat. | Open Subtitles | لهذا انت فعلتي لها كل تلك الخدمات طوال تلك السنوات حتى بعد ان نامت مع صديقك |
Verzeih, dass ich dich all die Jahre belogen habe. | Open Subtitles | أنا آسفة إن كنت كذبت عليكِ طوال تلك السنوات، |
Die Barbaren, Barbaren, Barbaren hatten die ganze Zeit recht! | Open Subtitles | وبأنّ الوحشيّين الهمج كانوا محقّين طوال تلك المدّة |
Äh... ich habe dich die ganze Zeit beobachtet, wie du die Dinge jahrelang angepackt hast, und ich habe sie nur perfektioniert. | Open Subtitles | لقد كنت اراقب فحسب كيف كنت تقوم بالأمر طوال تلك السنوات و لقد أتقنت الأمر |
all die Jahre dachte ich, du hättest deine Jungfräulichkeit an diese gigantische Wespe verloren. | Open Subtitles | طوال تلك السنين ظننت أنك فقدت عذريتك مع ذلك الثريّ |
Und ich werde erst aufhören, wenn Sie anfangen zu fühlen, was ich all die Jahre fühlen musste. | Open Subtitles | ولنأتوقف.. حتى تشعر بما شعرت به طوال تلك السنين |
Dann fahr jetzt endlich! Wie haben Sie damit leben können all die Jahre? | Open Subtitles | كيف أمكنك العيش طوال تلك السنوات وأنت تعلم في قرارة نفسك أنّك قمت بقتل أحدهم ؟ |
War ich nicht all die Jahre für dich da? | Open Subtitles | الم اكن متواجدة لاجلك طوال تلك السنوات ؟ |
Und jetzt wirst du niemals vergessen, was deine Frau all die Jahre empfunden hat. | Open Subtitles | . و الأن, أنت ايضاً لن تنسي ابداً . ما ذاقته زوجتك طوال تلك السنوات |
Der alte Mann hat all die Jahre Kampagnenspenden an McLane getätigt, als Schmiergeld, um seinen Sohn zu beschützen. | Open Subtitles | الرجل العجوز كان يقوم بكل تلك المساهمات في حملة ماكلاين طوال تلك السنوات لحماية إبنه |
Ich weiß, ich habe dich all die Jahre für selbstverständlich gehalten, und ich wollte dir nur sagen, dass ich froh bin, dass du Teil meines Ti-ems bist. | Open Subtitles | أدري بأنني عاملتك بإهمال طوال تلك السنين، و وكل ما أردت قوله |
all die Jahre wollte ich, dass du mir gehörst, und jetzt habe ich es endlich geschafft. | Open Subtitles | طوال تلك السنين حاولت الحصول عليك وها قد نجحت أخيراً |
Und ich möchte mich dafür entschuldigen, dass ich dich all die Jahre für einen Hasenfuß hielt. | Open Subtitles | ما أريد قوله، هو أني آسف لأعتقادي أنك هزيل طوال تلك الأعوام |
Jetzt lernen wir endlich deine Frau kennen, nachdem wir all die Monate so viel von ihr gehört haben. | Open Subtitles | لقد قابلنا أخيراً زوجتك بعد السماع عنها طوال تلك الأشهر |
Genau wie du all die Jahre für mich da warst. | Open Subtitles | تماماً كما كنت موجوداً لأجلي طوال تلك السنوات |
Er lebte all die Jahre damit. Wartete auf das Klopfen an der Tür. | Open Subtitles | لقد عاش مع هذا الأمر طوال تلك السنوات مُنتظراً أن يأتيه الطرق على بابه |
Der Kidnapper hat die ganze Zeit mit ihm gesprochen. | Open Subtitles | في آذن الجنرال المُختطِفين كانوا يتحدثون معه طوال تلك الفترة |
Allein der Gedanke, dass er da war, in dieser Wand, die ganze Zeit. Warum sollte ihm das jemand antun? | Open Subtitles | لم اتخيل أنه هناك في الحائط طوال تلك المدة. |
Haben Sie unsere Kommunikation schon die ganze Zeit über blockiert? | Open Subtitles | هل كانوا يقوموا بالتشويش على إتصالاتنا طوال تلك الفترة ؟ |
Was denkst du denn, daß ich dich all diese Jahre lang angelogen hab? | Open Subtitles | ماذا تظن، أني كنت أكذب عليك طوال تلك السنين؟ |
Ich möchte mit euch teilen, was ich in all diesen langen, harten Jahren des Studiums gelernt habe. | Open Subtitles | . وأود أن أشارككم . بعضاً مما تعلمته طوال تلك السنوات الصعبة . من الدراسة |