Er will sich schon sein Leben lang an diesen Leuten rächen. | Open Subtitles | لقد كان يحاول أن يتعادل مع أولئك الأشخاص طوال حياته |
Mein Vater war sein Leben lang ein städtischer Angestellter und meine Mutter war Hausfrau. | TED | كان والدي عامل في المدينة طوال حياته. وكانت والدتي ربة منزل. |
Ihr Ehemann arbeitete sein ganzes Leben und ließ ihr genug zum Leben übrig. | Open Subtitles | زوجها عمل طوال حياته ، و ترك لها مالا يكفي لتعيش به |
Er ist Hundefriseur und -züchter, und lebte sein ganzes Leben in Los Angeles. | Open Subtitles | يعمل كمربي للكلاب وعلى تزاوجهم ايضاً عاش في لوس أنجلوس طوال حياته |
sein ganzes Leben lang war sein Blick... gerichtet auf die Zukunft, den Horizont. | Open Subtitles | طوال حياته كان ينظر بعيداً إلى المُستقبل, إلى أفاق العقل |
Du weißt, mein Vater hat das in seinem ganzen Leben nicht erreicht. | Open Subtitles | تعرف أن والدي لم يجني هذا القدر طوال حياته |
Denn wenn es zu hier zu stressig ist, wird das Baby in ein stressiges Umfeld geboren und ist ein Leben lang stressempfindlich. | Open Subtitles | لأنه اذا اصبح الوضع متوتر اذا الطفل سو يولد في بيئة متوتره اذا طفل سوف يصبح متوتر طوال حياته |
Er hat nur eine Person in seinem Leben geliebt, soweit ich das beurteilen kann, und die wurde ermordet. | Open Subtitles | لقد أحب شخص واحد طوال حياته حتى الآن وقد قُتلت. |
Ich denke, es ist möglich, dass ein Mann sein Leben lang nur eine Frau liebt und gut damit beraten ist, ja. | Open Subtitles | اعتقد ان هذا محتمل لرجل واحد يعشق امرأه واحده طوال حياته و يعديها افضل ما لديه |
Einen lausigen Drachen, und das wirst du ihm sein Leben lang vorwerfen! | Open Subtitles | تنين رديء واحد ! و أنت ستتكلمين عن هذا طوال حياته |
sein Leben lang war er ein netter, ruhiger Junggeselle, der im Dorf sehr beliebt war. | Open Subtitles | لطيف ، ظل عازبا طوال حياته . لطيف مع كل شخص فى القرية . |
Er aß immer strikt vegetarisch, sein Leben lang, und nun hat er Krebs und stirbt bald. | Open Subtitles | طوال حياته. والآن مصاب بالسرطان أعتقد انه قرار يتخذه الناس |
Er hat sein Leben lang nur für uns gearbeitet und ich finde, er hat es nicht verdient, in so einem Loch zu liegen. | Open Subtitles | لقد عمل طوال حياته ليسد حاجتي. هذا أقل ما يمكن أن أفعله له. |
Mein Alter war sein Leben lang keine zehn Kilometer von seinem Hof weg. | Open Subtitles | الأمر صحيح, أليس كذلك؟ أباي لم يبعد عن مزرعته أكثر من 10 كيلومتر طوال حياته |
Wenn ich Sie sehe, sehe ich einen Mann, der sein ganzes Leben auf Nummer sicher ging, aber nun im Alltagstrott feststeckt. | Open Subtitles | أتعلم، عندما أنظر إليك أرى الرجل الذي آثر السلامة طوال حياته و لكن مؤخراً يشعر أنه علقَ في أخدود |
Er lebt schon sein ganzes Leben hier. Sie müssen nicht bleiben. | Open Subtitles | انظري ، لقد عاش هنا طوال حياته لستِ بحاجة للبقاء |
Er sagte, er lebe schon sein ganzes Leben hier am Strand, und dass er lieber sterben würde, als wegzulaufen. | TED | قال أنه عاش طوال حياته بالقرب من الشاطئ و أنه يفضل الموت هناك على الهروب |
Er ist sein ganzes Leben ein Sammler gewesen, beginnend als er vier oder fünf war, in den frühen 60er Jahren. | TED | كان يهوى الجمع طوال حياته, بدأ من عمر 4 أو 5 سنوات في أوائل عام 1960. |
dort ist er anders. Wissen Sie, sein ganzes Leben bestand aus Kampf. | Open Subtitles | فهو مختلف هناك أنت تعلم لقد كان يقاتل طوال حياته و هو |
EIN ganzes Leben lang BRAUCHTE. | Open Subtitles | أنجزه روبرت كنيدي طوال حياته. سرحان سرحان |
Meine Mutter war eine Heilige, aber mein Vater kämpfte sein ganzes Leben lang. | Open Subtitles | أمي كانت قديسة. ولكن أبي ناضل طوال حياته |
Dieser Junge hat in seinem ganzen Leben keine Waffe in der Hand gehalten. | Open Subtitles | أقصد, ذلك الفتى لم يحمل مُسدس طوال حياته. |
Im Grunde ist es Analysen und mehr eine Person sagt öffentlich, ein Leben lang, zu extremistischen Ansichten aufdecken sonst verfehlt. | Open Subtitles | التي تحلل أساسياَ كل شيء يقوله الشخص عامياَ طوال حياته لكشف الرؤى المتطرفة أو غيرها المفتقدة |
Das erlebt ein Mann nur zwei oder drei Mal in seinem Leben. | Open Subtitles | والرجل يحصل على واحده من تلك الحفلات مرتين او ثلاته طوال حياته |