Sie haben so lange mit diesem Typ geredet, dass ich mir schon den Kopf kahl scheren lassen wollte. | Open Subtitles | أتريد بعض السخرية؟ لقد ظللت تتكلم مع ذلك الشنقيط لفـترة طويلة جداً أتريد التهكم علىّ؟ |
Du warst so lange weg. Du hast meine Ehe verpasst. | Open Subtitles | أنت إختفيت لمدة طويلة جداً تغيبت عن زواجي |
- War die Reise so lang, Matrose? | Open Subtitles | لقد كانت رحلة طويلة أليس كذلك؟ كانت طويلة جداً |
Das fand er merkwürdig, weil der Tisch so lang war. | Open Subtitles | ووجد ذلك غير عادي لأن المائدة كانت طويلة جداً |
Ich bin zu dünn, meine Ohren stehen ab, meine Zähne sind schief und mein Hals ist zu lang. | Open Subtitles | أنا نحيلة جداً و أذناي بارزتان و أسناني مائلة. و رقبتي طويلة جداً. |
Ja, liebe Brüder und Schwestern, die Nacht war sehr, sehr lang. | Open Subtitles | نعم، أيها الإخوة والأخوات، لقد كانت ليلة طويلة، طويلة جداً. |
Sehen wir es ein, ich bin schon für eine sehr lange Zeit nicht mehr Ihr Therapeut gewesen. | Open Subtitles | لنواجه الأمر ..لم أكن معالجك لمدة طويلة جداً |
Nach einer sehr langen Nacht, ist heute nun der große Feiertag | Open Subtitles | بعد ليلة طويلة جداً .. أتت العطلة الكبير أخيراً |
Dies ist seit sehr sehr langer Zeit in meiner Familie gewesen. | Open Subtitles | لقد كان هذا موجودا في عائلتي لفترة طويلة جداً جداً. |
Und es zeigt, dass die Ozeane aufgrund ihrer Größe Geheimnisse für sehr lange Zeit verstecken können. | TED | و يتضح أن المحيط , نظراً لاتساعه, يمكن أن يحمل بداخله أموراً خفية لمدة طويلة جداً. |
Wie kannst du hier so lange leben und noch nie oben gewesen sein? Nun, wir sind meistens beschäftigt ... trinken. | Open Subtitles | كيف عشتا هنا لفترة طويلة جداً و لم تصعدا إلى القمة من قبل؟ |
Ich lüge schon so lange, dass... ich nicht mal mehr weiß, was die Wahrheit überhaupt ist. | Open Subtitles | انا اكذب لمده طويلة جداً حتى اننى لا اعرف الحقيقة |
Nachdem sie so lange geduldig gewartet hat, wird Circe wieder fühlen können. | Open Subtitles | بعد فترة أنتظار طويلة جداً ساسي ستبداً بالأحساس مرة أخرى |
Ich war so lange hier Direktor. | Open Subtitles | أنا مأموراً هنا منذ فترة طويلة جداً |
Nein, die Geschichte ist jetzt schon so lang, dass ich mich an nichts erinnere. | Open Subtitles | إن هذه القصة اللعينة طويلة جداً لن أتذكر أي شي منها لذا فقط أنتظري |
Aber die Warteliste für das Transplantat war so lang. | Open Subtitles | لكن قائمة الأنتظار للزرع كانت طويلة جداً. |
Der Wagen war so lang, wenn ich meinen Fahrer anrief, war es ein Ferngespräch. | Open Subtitles | و فسيحة تلك السيارة كانت طويلة جداً ، عندما إلتقطت ...سماعة الهاتف للتحدث مع السائق و اضررت للإتصال لمسافات طويلة |
Nur darauf kommt's an. Glauben Sie das auch? Ich glaube, das Leben ist zu lang. | Open Subtitles | إن الحياة طويلة جداً و أشخاص مثلك يجعلونها طويلة أكثر |
Das Leben ist zu lang, um allein zu sein. | Open Subtitles | الحياة طويلة جداً لكي تكون وحيداً |
Das Leben ist zu lang? | Open Subtitles | الحياة طويلة جداً ؟ |
Beruhigen Sie sich, Mama, oder die neun Monate werden sehr lang. | Open Subtitles | إهدئي, يأ أمّي وإلّا ستكون تسعة أشهر طويلة جداً |
Wenn ich das sagen darf, die Liste ist sehr lang. | Open Subtitles | أرجو أن لا تمانع ما أقول لكنها قائمة طويلة جداً |
Um Aaron zu finden, lebend oder nicht, müssen wir eine sehr lange Reise machen. | Open Subtitles | لإيجاد آرون, حياً أو ميتاً, علينا أن نمضي في رحلة طويلة جداً. |
Und wenn ich rauskriege, wie Sie das durchgezogen haben - und das werde ich - werden Sie für eine sehr lange Zeit weggesperrt. | Open Subtitles | و عندما اتصور كيف أخفقت و سوف سوف توضع في السجن لمدة طويلة جداً |
Wir kennen uns seit einer sehr, sehr langen Zeit und liebten uns, seit dem Tag, wo wir uns trafen. | Open Subtitles | عرفنا بعضنا من فترة طويلة جداً وأحب كل منا الآخر مذ تقابلنا |
Es wird von einem König und dessen Familie regiert, auf traditionelle Weise, schon seit sehr langer Zeit. | TED | أي إنها تحكم من قبل ملك و عائلة ملكية وفق تقاليدهم ، منذ مدة طويلة جداً. |
Man setzt sich auf diesen harten Sattel, und dann ist nichts anderes hartes mehr zwischen deinen Beinen, für eine sehr sehr lange Zeit. | Open Subtitles | تضعُ ذلكَ المقعَد القاسي بينَ ساقيك و ربما لن يكون لديكَ شيءٌ قاسي بينَ ساقيك لمُدة طويلة جداً |