"عائلي" - Traduction Arabe en Allemand

    • Familie
        
    • Familientreffen
        
    • Familienessen
        
    • Familienerbstück
        
    • Familiensache
        
    • Familienfeier
        
    • Familienangelegenheit
        
    • Familientradition
        
    • Familiengeschichte
        
    • Familiengeheimnis
        
    • familiäre
        
    • Familienfest
        
    • Familienrabatt
        
    • Familienbetrieb
        
    • Familiensitzung
        
    Ich weiß, du musst zu deiner Familie. Ich frage ungern, aber es ist wichtig. Open Subtitles اعلم بأنه لديكِ عمل عائلي ولكنني ما كنت سأسلكِ إن لم يكن مهماً
    Ist das ein Familientreffen? Open Subtitles أيها الرجال هل لديكم لم شمل عائلي أو شيء كهذا
    Wir sollten alle zusammenkommen, ein Familienessen haben. Open Subtitles علينا أن نجتمع سوية، ونتناول عشاء عائلي.
    Nun ja, ich würde sie ihnen geben, aber sie sind ein Familienerbstück. Open Subtitles أرغب ان اعطيك اياهم لكنهم تراث عائلي -حصلت عليهم من جدي
    Dann könnt ihr Maulwürfe verhauen, denn jetzt gerade, sind wir mitten in einer Familiensache, also... Open Subtitles يمكنكما عندها لعب هواك مول لأننا الآن نوعاً ما في وسط شئ عائلي بالكامل
    Denk daran, mein Sohn, das ist eine Familienfeier, kein Hollywoodfilm. Open Subtitles تذكّر يا بني هذا إحتفال عائلي وليس انتاجاً لهوليود نعم سيدي
    Hören Sie, was immer Sie Zwei da am Laufen haben, ist Familienangelegenheit. Open Subtitles أنصت، أيّاً كان يجري بينكما فهو أمرٌ عائلي
    Nein. Eine alte Familientradition. Open Subtitles نعم لا أخشى إنه تقليد عائلي قديم
    Wir haben keine Geburtsurkunde, keine Stammes- oder Familiengeschichte. Open Subtitles ليس لدينا شهادة ميلاد ولا تاريخ قبَلِي أو عائلي.
    In Anbetracht meiner Beziehung zu Ihrer verstorbenen Frau gehören wir im Prinzip sogar zu einer Familie. Open Subtitles في الحقيقة، أعطى ألفتنا المشتركة مع زوجتك الراحلة، أنا قد أذهب إلى هذا الحدّ حتى بالنسبة إلى الرأي بإنّنا عائلي.
    - Sie hatte Arthritis in der Familie? Open Subtitles لديها تاريخ عائلي من التهاب المفاصل، صحيح؟
    Und ich stand nicht zu ihrer Seite, als es zu Diskussionen mit ihrer Familie kam. Open Subtitles وانا بالتأكيد لا اقف بجانبها عندما يكون الخلاف عائلي
    Ja, ich sagte gerade zu Jonathan, was für ein gemütliches Familientreffen das ist. Open Subtitles تعلمي,كنت اخبر جوناثان آنه رائع, تجمع عائلي عاطفي
    Warum verwandelt sich jedes Familientreffen, das wir haben, - für mich in eine Aufgabenliste? Open Subtitles لماذا في كل مرة يكون لدينا تجمع عائلي معاً يتحول الأمر إلى تطبيق لائحة بالنسبة لي ؟
    Ich weiß, das wird sich ein bisschen verrückt anhören, aber ich glaube, wir sollten noch ein Familienessen machen. Open Subtitles أعلم أن هذا سيبدو جنونياً قليلاً ولكن أظن أن علينا عمل عشاء عائلي آخر كلاّ كلاّ كلاّ كلاّ كلاّ
    Nicht hippes. Es ist ein Familienerbstück, das bedeutet, altreich. Open Subtitles وإهتمامك به يدل على أنه إرث عائلي مما يدل على الثراء
    Nein, eine Familiensache, sie wollte kommen, sie konnte nur nicht. Open Subtitles ـ لا, لديها شيء عائلي الليلة لكنها أرادت القدوم لم تقدر فحسب
    Es fühlt sich nicht richtig an, eine Familienfeier ohne sie zu haben. Open Subtitles و أنه لايشعر حقا وجود احتفال عائلي بدونها.
    Aber für alle Fälle muss ich mich um eine Familienangelegenheit kümmern. Open Subtitles لكن تحسباً فقط ، لدىّ عمل عائلي يجب علىّ أن أحضره
    Hören Sie, mein verstorbener Ehemann, der tote Vater dieses Jungen, war ein Achterbahn-Designer, darum ist es eine Art Familientradition. Open Subtitles ... زوجي الراحل ... أبو هذا الصبي المتوفى كان مصمم أفوعانيات و هذا تقليد عائلي
    Keine Geisteserkrankungen in der Familiengeschichte, obwohl es im Elternhaus einigen emotionalen Missbrauch gab. Open Subtitles ،لا يوجد سجل عائلي بالمرض العقلي على الرغم أن بعض الإساءات العاطفية قد تواجدت في المنزل
    Sohn, da deine Mutter und deine kleine Mutter im Moment nicht da sind, weihe ich dich jetzt in ein dunkles Familiengeheimnis ein. Open Subtitles بنيّ ، بينما أمك وأمك الأخرى الصغيرة قدخرجوا.. سأطلعك على سر عائلي غامض
    Hier gibt es wirklich eine familiäre Atmosphäre in diesem Haus. Open Subtitles نعم، لهذه البناية طابع عائلي مفيد ومناسب.
    Das ist ein Familienfest, und bei Familienfesten... Open Subtitles انه حفل عائلي انكم تقضون وقت عائليا
    Das ist ein Familienrabatt in diesen schwierigen Zeiten. Open Subtitles هذا تخفيض عائلي في تلك الأوقات الحرجة
    Neben der freiwilligen Beschränkung Ihres Fonds und Umwandlung in einen Familienbetrieb. Open Subtitles وكذلك إغلاق صندوقك الطوعي وتحويله إلى مكتب عائلي
    Nein, Papa berief eine Familiensitzung ein. Open Subtitles لا، طلب أبي إجتماع عائلي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus