Ich weiß, du musst zu deiner Familie. Ich frage ungern, aber es ist wichtig. | Open Subtitles | اعلم بأنه لديكِ عمل عائلي ولكنني ما كنت سأسلكِ إن لم يكن مهماً |
Ist das ein Familientreffen? | Open Subtitles | أيها الرجال هل لديكم لم شمل عائلي أو شيء كهذا |
Wir sollten alle zusammenkommen, ein Familienessen haben. | Open Subtitles | علينا أن نجتمع سوية، ونتناول عشاء عائلي. |
Nun ja, ich würde sie ihnen geben, aber sie sind ein Familienerbstück. | Open Subtitles | أرغب ان اعطيك اياهم لكنهم تراث عائلي -حصلت عليهم من جدي |
Dann könnt ihr Maulwürfe verhauen, denn jetzt gerade, sind wir mitten in einer Familiensache, also... | Open Subtitles | يمكنكما عندها لعب هواك مول لأننا الآن نوعاً ما في وسط شئ عائلي بالكامل |
Denk daran, mein Sohn, das ist eine Familienfeier, kein Hollywoodfilm. | Open Subtitles | تذكّر يا بني هذا إحتفال عائلي وليس انتاجاً لهوليود نعم سيدي |
Hören Sie, was immer Sie Zwei da am Laufen haben, ist Familienangelegenheit. | Open Subtitles | أنصت، أيّاً كان يجري بينكما فهو أمرٌ عائلي |
Nein. Eine alte Familientradition. | Open Subtitles | نعم لا أخشى إنه تقليد عائلي قديم |
Wir haben keine Geburtsurkunde, keine Stammes- oder Familiengeschichte. | Open Subtitles | ليس لدينا شهادة ميلاد ولا تاريخ قبَلِي أو عائلي. |
In Anbetracht meiner Beziehung zu Ihrer verstorbenen Frau gehören wir im Prinzip sogar zu einer Familie. | Open Subtitles | في الحقيقة، أعطى ألفتنا المشتركة مع زوجتك الراحلة، أنا قد أذهب إلى هذا الحدّ حتى بالنسبة إلى الرأي بإنّنا عائلي. |
- Sie hatte Arthritis in der Familie? | Open Subtitles | لديها تاريخ عائلي من التهاب المفاصل، صحيح؟ |
Und ich stand nicht zu ihrer Seite, als es zu Diskussionen mit ihrer Familie kam. | Open Subtitles | وانا بالتأكيد لا اقف بجانبها عندما يكون الخلاف عائلي |
Ja, ich sagte gerade zu Jonathan, was für ein gemütliches Familientreffen das ist. | Open Subtitles | تعلمي,كنت اخبر جوناثان آنه رائع, تجمع عائلي عاطفي |
Warum verwandelt sich jedes Familientreffen, das wir haben, - für mich in eine Aufgabenliste? | Open Subtitles | لماذا في كل مرة يكون لدينا تجمع عائلي معاً يتحول الأمر إلى تطبيق لائحة بالنسبة لي ؟ |
Ich weiß, das wird sich ein bisschen verrückt anhören, aber ich glaube, wir sollten noch ein Familienessen machen. | Open Subtitles | أعلم أن هذا سيبدو جنونياً قليلاً ولكن أظن أن علينا عمل عشاء عائلي آخر كلاّ كلاّ كلاّ كلاّ كلاّ |
Nicht hippes. Es ist ein Familienerbstück, das bedeutet, altreich. | Open Subtitles | وإهتمامك به يدل على أنه إرث عائلي مما يدل على الثراء |
Nein, eine Familiensache, sie wollte kommen, sie konnte nur nicht. | Open Subtitles | ـ لا, لديها شيء عائلي الليلة لكنها أرادت القدوم لم تقدر فحسب |
Es fühlt sich nicht richtig an, eine Familienfeier ohne sie zu haben. | Open Subtitles | و أنه لايشعر حقا وجود احتفال عائلي بدونها. |
Aber für alle Fälle muss ich mich um eine Familienangelegenheit kümmern. | Open Subtitles | لكن تحسباً فقط ، لدىّ عمل عائلي يجب علىّ أن أحضره |
Hören Sie, mein verstorbener Ehemann, der tote Vater dieses Jungen, war ein Achterbahn-Designer, darum ist es eine Art Familientradition. | Open Subtitles | ... زوجي الراحل ... أبو هذا الصبي المتوفى كان مصمم أفوعانيات و هذا تقليد عائلي |
Keine Geisteserkrankungen in der Familiengeschichte, obwohl es im Elternhaus einigen emotionalen Missbrauch gab. | Open Subtitles | ،لا يوجد سجل عائلي بالمرض العقلي على الرغم أن بعض الإساءات العاطفية قد تواجدت في المنزل |
Sohn, da deine Mutter und deine kleine Mutter im Moment nicht da sind, weihe ich dich jetzt in ein dunkles Familiengeheimnis ein. | Open Subtitles | بنيّ ، بينما أمك وأمك الأخرى الصغيرة قدخرجوا.. سأطلعك على سر عائلي غامض |
Hier gibt es wirklich eine familiäre Atmosphäre in diesem Haus. | Open Subtitles | نعم، لهذه البناية طابع عائلي مفيد ومناسب. |
Das ist ein Familienfest, und bei Familienfesten... | Open Subtitles | انه حفل عائلي انكم تقضون وقت عائليا |
Das ist ein Familienrabatt in diesen schwierigen Zeiten. | Open Subtitles | هذا تخفيض عائلي في تلك الأوقات الحرجة |
Neben der freiwilligen Beschränkung Ihres Fonds und Umwandlung in einen Familienbetrieb. | Open Subtitles | وكذلك إغلاق صندوقك الطوعي وتحويله إلى مكتب عائلي |
Nein, Papa berief eine Familiensitzung ein. | Open Subtitles | لا، طلب أبي إجتماع عائلي. |