| Früher oder später wird sie ihn verlassen für einen reicheren Mann. | Open Subtitles | عاجلاً أو آجلاً سوف تتركه من أجل رجل أكثر مالاً |
| Früher oder später kriegen sie mich sowieso. | Open Subtitles | سأقع بقبضتهم عاجلاً أو آجلاً بسبب أمر أو آخر |
| Aber Früher oder später streitet ihr euch, wer diesen Teller kriegt. | Open Subtitles | لكن لتعرفا أنه عاجلاً أو آجلاً، ستتشاجران بشأن من صاحب ملكية هذا الصحن |
| Früher oder später werden solche Leute als Betrüger entlarvt. | Open Subtitles | عاجلاً أو آجلاً ينكشف أمثاله من المحتالين |
| Darum wirst du Früher oder später zu mir zurückgekrochen kommen. | Open Subtitles | لهذا عاجلاً أو آجلاً ستهرعين عائدة إليّ. |
| Früher oder später braucht jeder einen Haarschnitt. | Open Subtitles | عاجلاً أو آجلاً يحتاج الجميع إلى حلاقة شعر. |
| Früher oder später finden sie heraus, dass wir existieren. | Open Subtitles | عاجلاً أو آجلاً، العالم سيعرف إننا في الخارج بينهم |
| Früher oder später müssen wir verantwortungsbewusste Erwachsene werden und unseren Egoismus zügeln, um das Richtige zu tun. | Open Subtitles | عاجلاً أو آجلاً يأتي الوقت الذي يجب أن نكون فيه راشدين مسئولين و نتعلم التخلي عما نريد حتى نختار التصرف الصحيح |
| Ja, Früher oder später müssen wir alle verantwortungsvolle Erwachsene werden. | Open Subtitles | نعم، عاجلاً أو آجلاً يجب أن نصبح جميعاً راشدين مسئولين |
| Früher oder später wirst du dich deiner Angst stellen müssen. | Open Subtitles | فسيجب علينا مواجهة مخاوفك عاجلاً أو آجلاً |
| Früher oder später wirst du dich deiner Angst stellen müssen. | Open Subtitles | فسيجب علينا مواجهة مخاوفك عاجلاً أو آجلاً |
| Er weiß es jetzt nicht, aber Früher oder später wird er das Puzzel schon zusammensetzen können. | Open Subtitles | لا يعرف هذا لكن عاجلاً أو آجلاً سيضع النقاط على الحروف |
| Sie würden auch wissen das ich es Früher oder später sowieso rausbekomme. | Open Subtitles | كنتِ ستعرفين أيضاً أننى سأكتشف الأمر عاجلاً أو آجلاً |
| Wenn Homeland weiß, wo wir sind, werden sie Früher oder später herkommen. | Open Subtitles | إن كان الأمن القوميّ يعلم بمكاننا، فسيأتون لاعتقالنا إن عاجلاً أو آجلاً |
| Meine Herren, es lässt sich wohl nicht mehr länger leugnen, dass die Alliierten Früher oder später hier sind. | Open Subtitles | أيها السادة النبلاء , أعتقد أنه الوقت لنواجه الحقيقة الحلفاء قادمون عاجلاً أو فيما بعد |
| Früher oder später werden ihre Leute hierher zu ihnen kommen, und wenn sie das tun, werden wir sie schon erwarten. | Open Subtitles | إن عاجلاً أو آجلاً، سيعود قومهم لأجلهم وعندما يعودون، سنكون بانتظارهم |
| Früher oder später holt dich die Vergangenheit ein, wie sie es immer tut. | Open Subtitles | عاجلاً أو آجلاً , سيباغتكَ الماضي كما يفعل دوماً |
| Und keine Sorge, Früher oder später wird sie auftauchen. | Open Subtitles | إعتن بنفسك، يا بني هي يجب أن تظهر عاجلاً أو آجلاً |
| Er wird zurückkommen, Früher oder später. | Open Subtitles | لا بأس ، سيعود مُجدداًً عاجلاً أو آجلاً. |
| Hören Sie, ich bin bereit zu vergessen und zu verzeihen, aber Früher oder später werden Sie sich mit mir treffen wollen. | Open Subtitles | ولكن عاجلاً أو آجلاً ستريدين أن تلتقين بي |