- wir kennen uns schon lange und hatten mal was miteinander. | Open Subtitles | لقد عرفنا بعضنا منذ فترة طويلة وكان لدينا بعض الأشياء |
wir kennen uns seit 20 Jahren. Das muss ein Ende haben! | Open Subtitles | عظيم، أنا وأنت عرفنا بعضنا البعض لـ 20 عاماً، وكان يجب أن ينتهى الأمر يوماً ما |
Manchmal glaube ich, wir sind uns gerade erst begegnet, dann wieder habe ich das Gefühl, wir kennen uns schon immer. | Open Subtitles | أحيانًا بالكاد نلتقي. أحيانًا أعتقد بأننا لطالما عرفنا بعضنا. |
Wir kannten uns vom Kommando her schon ein paar Monate, bevor wir begannen, miteinander auszugehen. | Open Subtitles | لقد عرفنا بعضنا لندة شهرين قبل أن نتواعد |
wir kennen uns nun schon eine Ewigkeit, du machst mir nichts vor. | Open Subtitles | لقد عرفنا بعضنا لفترة طويلة بالطبع أنا أفهمك. |
Fjedka und ich kennen uns jetzt schon eine ganze Weile und... | Open Subtitles | أنا وفيدكا عرفنا بعضنا لمدة طويلة منذ الآن و |
Wir kennen einander seit drei Jahren. | Open Subtitles | لقد عرفنا بعضنا البعض لمدة ثلاث سنوات |
wir kennen uns schon sehr lange. So 20 Jahre. | Open Subtitles | لقد عرفنا بعضنا منذ مدة طويلة تقربيا عشرين سنة |
Verarsch mich nicht, wir kennen uns zu lange! | Open Subtitles | لقد عرفنا بعضنا منذ مدّة طويلة لا نعطيني هذا |
Keine Ahnung. wir kennen uns erst seit 17 Wochen und... | Open Subtitles | لا اعرف , لقد عرفنا بعضنا البعض فقط لأسابيع معدودة , اذا |
wir kennen uns schon ewig. Wieso gehst du mit ihnen? Früher waren wir Freunde. | Open Subtitles | عرفنا بعضنا من فترة طويلة، لمَ تذهب معهم؟ |
Du und ich, wir kennen uns seit 30 Jahren, Ben. Ich bitte dich als Freund. | Open Subtitles | لقد عرفنا بعضنا لثلاثين عاماً، وأنا أطلب منكَ هذا بصفتي صديقاً |
Sag nicht so was. wir kennen uns schon so lange. | Open Subtitles | لا تعظني بذلك لقد عرفنا بعضنا منذ زمن طويل جداً |
Seht, wir kennen uns jetzt fast zwei Jahre. | Open Subtitles | لقد عرفنا بعضنا البعض لحوالي السنتين الأن |
Und P.S., wir kennen uns seit sechs Monaten und du hast mir nie gesagt, dass du eine Freundin hast. | Open Subtitles | و إليك هذه الملاحظة لقد عرفنا بعضنا لستة أشهر ولم تخبرني مرةً أن لديك رفيقة |
Wir kannten uns doch kaum. Wenige Augenblicke... | Open Subtitles | بالكاد عرفنا بعضنا كانت لحظاتٍ قصيرة |
wir kennen uns nun schon eine Weile. | Open Subtitles | لقد عرفنا بعضنا لبعض الوقت |
Wir kennen einander schon sehr lange. | Open Subtitles | لقد عرفنا بعضنا البعض |