Nieren gehen für mehr als zehn Riesen auf dem Schwarzmarkt weg. | Open Subtitles | تذهب الكلى إلى أكثر من عشرة آلاف في السوق السوداء |
zehn Riesen. Fünf sofort, fünf nach Erledigung. Was sagen Sie? | Open Subtitles | هذه عشرة آلاف دولار، النصف الآن، والنصف بعد إتمام المهمّة |
Für zehn Riesen ist sie weg vom Fenster. | Open Subtitles | مقابل خمسة آلاف أوذيها و مقابل عشرة آلاف أخفيها من الوجود |
Vor zehntausend Jahren war unsere ganze Erde Wildnis. | TED | منذ عشرة آلاف سنة، كان عالمنا كله عبارة عن براري. |
Ehrlich sein heißt, in dieser Welt, ein Auserwählter unter Zehntausenden sein. | Open Subtitles | في هذا العالم لا تجد رجلا صادقا بين عشرة آلاف شخص |
Erlassen Sie uns zehn Riesen und ich verspreche Ihnen, dass Sie eine Einladung zu Senator Kents Gewinnerfeier bekommen. | Open Subtitles | أنقص من سعرك عشرة آلاف و أنا أعدك بأن أحضر لك دعوة شخصية لحفلة انتخابات السيناتور كنت |
zehn Riesen für das letzte, wieviel für das da? | Open Subtitles | عشرة آلاف قيمة الطرد السابق، فما قيمة هذا؟ |
Die Bundesagenten,... sie haben zehn Riesen für jede Info ausge- schrieben. | Open Subtitles | المباحث تعرض جائزة عشرة آلاف لأي معلومة .. |
Ein Auftragsmord kostet mehr als zehn Riesen. | Open Subtitles | لو استأجر ذلك الرجل فلقد كلفه أكثر من عشرة آلاف |
Das hier ist Koks im Wert von zehn Riesen. Immer gern. | Open Subtitles | ها هي عشرة آلاف للكيلو الواحد، على الرحب |
Die Brauerei liefert nicht, und der Liebestester hat zehn Riesen gekostet. | Open Subtitles | فمنع عنّي الموزع البضاعة، وصرفت آخر عشرة آلاف على "كاشف الحب". |
Du kriegst deine zehn Riesen. - 20, hast du gesagt! | Open Subtitles | -كلا، ليست عشرة آلاف -لقد قلنا عشرون ألفاً، أليس هذا ما قلته ؟ |
Sprechen Sie vom Fernsehen, spreche ich von zehn Riesen. | Open Subtitles | تتحدثين عن التلفاز اتحدث عن عشرة آلاف |
Ein einziges Rennen! Ein Rennen, zehn Riesen. | Open Subtitles | إنه سباق واحد و عشرة آلاف |
Ich hab dir zehn Riesen gegeben. | Open Subtitles | أعطيتك عشرة آلاف |
zehn Riesen pro Kopf. | Open Subtitles | عشرة آلاف على الرأس |
Ich lache, weil du Nucky Thompson sagen wirst, dass es viel mehr als zehn Riesen braucht, damit ich ihn betrüge. | Open Subtitles | إنها بسيطة، أخبر (ناكي تومسون) أن عشرة آلاف لخداعه، غير كافية |
zehn Riesen, ein neues Auto. | Open Subtitles | عشرة آلاف دولار، سيارة جديدة |
Vor zehntausend Jahren waren wir wie heute: Eine moderne, träumende Intelligenz wie man sie noch nie gesehen hatte. | TED | قبل عشرة آلاف سنة، كنّا كما نحن الآن: ذوات بذكاء حالم ومعاصر يختلف عمّا سواه. |
Da kommt das alles her. Und da haben uns diese Bauern in der Tat vor zehntausend Jahren auf den Weg des Brotes gebracht. | TED | هذا هو منشأها جميعا. وأين قام هؤلاء المزارعين منذ عشرة آلاف سنة خلت بوضعنا على طريق الخبز. |
So wie die Menschheit vor zehntausend Jahren. | Open Subtitles | أنا عشت كالناس الذين عاشوا منذ عشرة آلاف سنة. |
Ehrlich sein heißt in dieser Welt, ein Auserwählter unter Zehntausenden sein. | Open Subtitles | أن تكون صادقــا في هذه الزمان يعني أن تكون واحدا مختارا من عشرة آلاف |