| Und er ist seitdem in ihre Knochen und ihr Gehirn gewandert. | TED | وانتقلت منذ ذلك الحين إلى عظامها ودماغها. |
| '68 verschwunden. Wir haben ihre Knochen letzte Woche gefunden, begraben hinter einem alten Lokal an der Dyckman Street. | Open Subtitles | اختفت فى عام 1968, و وجدنا عظامها الاسبوع الماضى |
| ihre Knochen sind gebrochen, weil sie versucht hat, sich zu befreien. | Open Subtitles | على السطوح الامامية لعظام الزنود و الكعبرة لقد انكسرت عظامها لأنها كانت تحاول جاهدةً أن تحرر نفسها؟ |
| - Sie ist schön. Da gucken überall die Knochen raus, wie eine alte Krähe mit ausgerissenen Federn. | Open Subtitles | كل عظامها ظاهره ,انها تبدو مثل الغراب العجوز منزوع الريش |
| Wir sollten ein PET-Scan machen. Zunächst die Lungen, dann vielleicht die Knochen. | Open Subtitles | يجب أن نجري أشعة مقطعية نبدأ برئتيها، ثم ربما عظامها |
| Sie hätte auf mich gewartet, gewartet, dass ich zu ihr nach Hause komme, gewartet, bis die Haut von ihren Knochen geschmolzen wäre. | Open Subtitles | كانتْ ستنتظرني تنتظرني لآتي للمنزل لأجلها إنتظرتْ حتى ذاب اللحم من على عظامها |
| Wir müssen ihre Knochen salzen und verbrennen. | Open Subtitles | حسناً ، علينا أن نضع الملح على عظامها ثم نحرقها |
| Nicht genug um ihre Knochen vom brechen zu schützen, aber du scheinst darüber nicht sehr besorgt zu sein. | Open Subtitles | , لا يكفي هذا لابقاء عظامها قوية لكن يبدو أنك لا تهتم بهذا |
| Haarrisse in allen Trägern. ihre Knochen sind morsch. | Open Subtitles | تمزٌقات خطية في كُلّ الأشعّةِ إنها فى عظامها يا أدميرال |
| Wenn man allerdings die Geschichte heranzieht,... wird meine Mutter sie in einem Stück verschlingen und ihre Knochen ausspucken wie eine Eule. | Open Subtitles | بالطبع, إن كان التاريخ يشير لأي شيء فستبلعها أمي كاملة وتبصق عظامها كـ بومة |
| In Ordnung, finde heraus, wo er ihre Knochen versteckt hat. | Open Subtitles | لقد أرشدني إلى صف تدريب الحوامل حسناً، اكتشف أين وضع عظامها |
| Setzen wir sie in Brand und begraben ihre Knochen, wo sie sie niemals finden wird. | Open Subtitles | لنحرقها وندفن عظامها في مكان لن تعثر عليه قط |
| ihre Knochen werden in den Tunnels bei den anderen Hexen begraben sein. | Open Subtitles | عظامها ستكون مدفونة في الأنفاق بجانب عظام الساحرات الأخريات |
| Ich werde ihre Knochen kochen und sie an die Hunde verfüttern, wenn es nötig ist. | Open Subtitles | سأسلق عظامها وأطعمه للكلاب إن كان هذا ما يتطلّبه الأمر. |
| Ich erwartete, in der Asche ihre Knochen zu finden. | Open Subtitles | عندما انطفأت النيران ظننت أنني سأجد عظامها اسودت |
| Man schneidet einfach ihre Knochen auf. | TED | وذلك في الواقع عن طريق قطع عظامها |
| Sie hatte eine Schilddrüsenkrankheit, die die Knochen spröde machen kann. | Open Subtitles | إن أمكنني التبسيط حالة مرضية في الغدة الدرقية و التي قد تسبب ضعفاً في عظامها |
| - Wir müssen die Knochen finden. | Open Subtitles | هناك من يربط طوق برقبة عاهرتنا الشبح يجب أن نجد عظامها |
| Sie würden ihn essen und um die Knochen kämpfen. | Open Subtitles | ستأكلينها، و تقاتلين من أجل عظامها |
| Die Magie einer Hexe ist in ihren Knochen eingebettet, bis sie gesegnet wird. | Open Subtitles | سحر الساحرة يظلّ في عظامها إلى أن يتم تكريسه. |
| Das Bösartige befindet sich in ihren Knochen. | Open Subtitles | العلة في عظامها |
| Es steckt in ihren Knochen, Admiral. | Open Subtitles | إنها فى عظامها يا أدميرال |