"عقابا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Strafe
        
    • eine Bestrafung
        
    Und es ging nicht um mich und es war keine Strafe dafür, das Lenkrad in die Hand zu nehmen und ein paar Meilen zu fahren. TED ولم يكن ذلك عني أنا، ولم يكن ذلك عقابا لأني جلست خلف المقود وقدت لأميال قليلة.
    Es war eine Strafe dafür, mir zu erlauben, die Regeln der Gesellschaft herauszufordern. TED كان ذلك عقابا للمقدرة على تحدي قوانين المجتمع.
    Sehen Sie, manchmal frage ich mich, ob sein Tod eine gerechte Strafe war. Open Subtitles أتعلم ,اننى دائما أفكر أن موته كان عقابا له ..
    Wir fanden damals, dass ein verlorenes Bein Strafe genug sei. Open Subtitles كلنا شعرنا بأنّ خسران داريل ساقه كان عقابا بما فيه الكفاية.
    Das Schneiden in Kanada war deshalb eine Bestrafung, kein religiöses Bestrafen, sondern eine Bestrafung dafür, dass sie ihre Jobs nicht taten. Open Subtitles و لهذا فان التجريح في كندا كان عقابا و ليس عقابا دينيا و لكن كعقاب على عدم قيامهن بوظيفتهن
    Die Bestien sind eine Bestrafung für die Sünden unserer Väter. Open Subtitles الوحوش تقوم بمحاكمتنا عقابا لخطايا آباءنا
    Einer unserer Offiziere, als Strafe für das verratene Radio. Open Subtitles او حتى ضابط ذو رتبة عقابا له على الوشاية بالراديو
    Da er keinen Piratennamen hat, muss Peter zur Strafe über die Planke laufen. Open Subtitles عقابا لك لعدم إختيار إسم قرصان بيتر سيمشي على اللوح الخشبي
    Strafe für mangelnden Respekt gegenüber der Gemahlin Seiner Majestät... wird die Entfernung zweier Dienerinnen sein. Open Subtitles عقابا لك على عدم إحترامك لزوجة جلالة الملك سأقوم بإزالة اثنتين من وصيفاتك من خدمتك
    Sie erinnern mich an Eure gerechte Strafe. Open Subtitles لقد كان عقابا عادلا ولقد كنت جيدا وانت تحمل السيف
    Aber mehr als alles andere, war sie eine Strafe, die Sie sich selbst auferlegt hatten. Open Subtitles ولكن أكثر من أي شيء آخر كان عقابا ألحقته أنت على نفسك
    Der Tod sollte eine Befreiung sein, keine Strafe. Open Subtitles الموت سوف يكون خلاصا له لا عقابا
    Dadurch wird es zu einer Strafe. Open Subtitles و هذا ما يجعله عقابا لى
    Und um ihre Frage zu beantworten... es war nie eine Strafe. Open Subtitles في الإجابة على سؤالك... لم يكن عقابا
    Es ist keine Strafe, ich will dich schützen. Und deshalb hasse ich dich. Open Subtitles إنه ليس عقابا إنها حماية
    Was für eine Strafe? Open Subtitles -ستنالين عقابا -عقاب ؟
    Ich versteh immer noch nicht, wieso von der Schule verwiesen zu werden eine Bestrafung sein soll. Open Subtitles تعلم,إلى الآن لا أعرف كيف يعتبر الإيقاف عن المدرسة عقابا...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus