"على الكثير" - Traduction Arabe en Allemand

    • viel
        
    • reichlich
        
    Aber es gibt eine Sache, die nicht so viel Aufmerksamkeit erhält. TED ولكن هناك شيء واحد لا يحصل على الكثير من الاهتمام.
    Aber Blätter enthalten nicht viel Energie und die Energie, die sie enthalten, ist schwierig zu gewinnen. TED ولكن لا تحتوي الأوراق على الكثير من الطاقة، وما تحتويه بالفعل من طاقة صعب الاستخراج.
    Ja, wenn Sie alle Mauern niederreißen, damit alle Menschen der Welt miteinander reden können, dann bekommst du viel Porno und Rassismus. TED لذلك فنعم، إذا هدمتم كل الجدران، وسمحتم للناس للتواصل في كل أنحاء العالم، فستحصلون على الكثير من الإباحية والعنصرية.
    Es sieht einfach aus, weil ich darin reichlich Übung habe. Open Subtitles يبدو سهلا لأنني حصلت على الكثير من التمارين
    Keine Sorge, ihr kriegt reichlich davon. Open Subtitles لا تقلقوا، ستحصلون على الكثير منها سنفعل هذا هنا في سانت بيت
    Ja, wissen Sie, zu viel Eisen in der Nahrung ist gar nicht gut. Open Subtitles نعم، حسناً، إحتواء وجبة المرء على الكثير من الحديد ليس بأمر جيّد
    Ich glaube nicht, dass du viel Unterstützung in der Sache kriegst. Open Subtitles لا أظنك ستحظين على الكثير من الدعم في هذا الموضوع
    Menschen machen komische Sachen, wenn sie zu viel getrunken haben und unter großem Stress stehen. Open Subtitles الناس تفعل أمور غريبة عندما يحصلون على الكثير من الشرا ويكونون تحت ضغط كبير
    Keine traditionelle Indoor-Pflanze, aber ich denke, dort bekommt sie viel Licht, mit der Südausrichtung. Open Subtitles لكن أفترض أنهــا تحصل على الكثير من الضوء من الإطلالـة الجنوبية هــذا صحيح
    Der Betrachter kann hier zum Beispiel förmlich sehen, dass Pfirsiche sehr viel Wasser beinhalten. Open Subtitles على سبيل المثال ، حقيقة أن هذا الخوخ يحتوي على الكثير من الماء
    Doch wenn auch viel Gutes entdeckt werden mag, so könnte doch auch Böses gefunden werden. Open Subtitles ولكن في حين يمكن العثور على الكثير من الخير أيضاً يمكن العثور على الشر
    Und so reisten wir mit ihnen und lernten über verschiedene Komponenten, und entdeckten, dass es sehr viel Ineffizienz gab, die nicht beachtet wurde. TED وقضى الوقت في السفر معهم وتعلم كل شيء عن العناصر المختلفة، و العثور على الكثير من أوجه القصور لم يتم الاستفادة منها.
    Wir haben eine Hochgeschwindigkeitskamera mit der wir viel Spaß hatten. TED لدينا كاميرا فائقة السرعة مكنتنا من الحصول على الكثير من الاشياء الممتعه في الكتاب
    Wir werden viel Spaß damit haben und es hat uns gelehrt, dass man Risiken eingehen muss, wirklich gewiefte Risiken. TED سنحصل على الكثير من المتعة بالقيام به ، ولقد علمنا أهمية المجازفة ، المجازفة بذكاء
    Wir ernteten viel Kritik, viel Widerstand und hatten viele Gegner. TED حصلنا على الكثير من الانتقادات، الكثير من المعارضة، والكثير من المعارضين.
    Nutzt man E-Motoren, kann man viele davon im Flugzeug haben, ohne dass viel Extragewicht hinzufügt. TED لو تستخدمون محركات كهرباء، يمكنكم الحصول على الكثير منها في الطائرة، ولا تضيف الكثير من الوزن.
    Das ist eine gute Frage. Wieso tue ich so viel Zeug, das Mysteriöses beinhaltet? TED لماذا أقوم بعمل الكثير من الأعمال التى تنطوى على الكثير من الغموض؟ و بدأت أتوصل لإجابة
    Ihrer Agentin nach hatte sie reichlich Rollenangebote und ihre Zeitungsartikel wurden regelrecht verschlungen von Tausenden von Frauen. Open Subtitles ووفقا لوكيلها أنها كانت تعمل على الكثير من أجزاء، استحوذت مقالاتها على الآلاف من النساء.
    Nach dem Überfall auf die Mieteinnahmen hast du reichlich. Open Subtitles ستحصل على الكثير بعد غارتكم على جامعي الايجارات
    Ich hab reichlich Platz. Open Subtitles لقد حصلت على الكثير من الغرفة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus