Du hast mich auf dieser Insel zu fünf Jahren Hölle verurteilt. | Open Subtitles | لقد حكمت عليّ بقضاء خمسة أعوام جحيمية على تلك الجزيرة. |
Oh, ja, nun, weißt du, sie sind alle auf dieser Insel. Ich meine, es ist verrückt. Kann ich dir sagen. | Open Subtitles | أجل ، كما تعلم ، جميعهنا على تلك الجزيرة اعني ، هذا جنوني ، فهن لا يريدن النزول |
Ich brauche nur eine Stunde auf dieser Insel. | Open Subtitles | أنا بحاجة فقط لساعة واحدة على تلك الجزيرة. |
Der Förus ist gesund und wurde auf der Insel von ihrem Mann empfangen. | Open Subtitles | الجنين بصحة جيدة و تكون على تلك الجزيرة من زوجها |
leben auf der Insel ungefähr 6.000 Leute. | Open Subtitles | يوجد تقريباً ستة آلاف نسمة على تلك الجزيرة. |
Ich weiß, daß da drüben auf der Insel ein Mann ist, der uns nicht ohne Kampf in das Flugzeug lassen wird. | Open Subtitles | أعلم أنّ هناك رجلاً على تلك الجزيرة لن يدعنا نركب تلك الطائرة دون معركة |
Ich meine, egal, was mit dir auf dieser Insel passiert ist oder zu wem du geworden bist, es waren die Geheimnisse über mein eigenes Leben. | Open Subtitles | أعني أن أيًّا كان ما حدث لك على تلك الجزيرة والشخص الذي صِرتًه إنّما قصدت الأسرار التي أخفيتَها عن حياتي أنا. |
Was ist dir auf dieser Insel überhaupt passiert? | Open Subtitles | ماذا أصابك تحديدًا على تلك الجزيرة بأي حال؟ |
Es sind weniger als eine Handvoll Palu übrig auf dieser Insel. | TED | وقد تبقى القليل فحسب من سلالة " بولو " على تلك الجزيرة |
Wenn wir zur Insel Papua-Neuguinea gehen, können wir etwa 800 bis 1 000 eigenständige menschliche Sprachen finden, verschiedene menschliche Sprachen, die nur auf dieser Insel gesprochen werden. | TED | لو ذهبنا لجزيرة غينيا الجديدة، نستطيع أن نجد 800 إلى 1,000 لغة إنسانية مستقلة، لغات مختلفة تماماً، منطوقة على تلك الجزيرة وحدها. |
Wir lassen unsere Rucksäcke auf dieser Insel und schwimmen. | Open Subtitles | نترك حقائبنا على تلك الجزيرة ثم نسبح |
Ich garantiere dir, hätte er ein paar Wochen länger auf dieser Insel überlebt, wäre dir das auch aufgefallen. | Open Subtitles | ...أضمن لكى أنه لو نجا بضعة أسابيع أخرى على تلك الجزيرة كنت ستكتشفين ذلك بنفسك |
Ihr wolltet mich auf dieser Insel verrecken lassen. | Open Subtitles | تركتِني لأموت على تلك الجزيرة. |
Ich wünsche mir, dass du auf dieser Insel gestorben wärst. | Open Subtitles | أتمنى لو أنّكَ متّ على تلك الجزيرة. |
- Wir sind beide Geister. - Wir sind auf dieser Insel gestorben. | Open Subtitles | كلانا شبح، فلقد متنا على تلك الجزيرة. |
Wieso hockt er wohl auf der Insel? | Open Subtitles | بحق الرب يا إيليس ولماذا تظنه على تلك الجزيرة ؟ |
Ich weiß, es muss die Hölle für Sie gewesen sein, allein auf der Insel für fünf Jahre, aber... | Open Subtitles | أدري أنه كان جحيمًا بالنسبة لك، بتواجدك وحدك على تلك الجزيرة لخمسة أعوام، ولكن.. |
Aber auf der Insel ist mir was klar geworden. | Open Subtitles | لكن هناك على تلك الجزيرة أدركت شيئاً ما ما هو يا بني ؟ |
Ja. Ich kenne überhaupt niemanden auf der Insel. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أي شخص على تلك الجزيرة. |
Der Förus ist gesund und wurde auf der Insel von ihrem Mann empfangen. | Open Subtitles | و تكون على تلك الجزيرة من زوجها |
Die Duff-Brauerei ist auf der Insel. | Open Subtitles | هنالك مصنع الخمر على تلك الجزيرة |