"على شاشة" - Traduction Arabe en Allemand

    • auf einem
        
    • auf dem Bildschirm
        
    • ich im
        
    • im nationalen
        
    • Fernsehen
        
    Was wir herausfanden überraschte uns sehr, weil die Menschen, die unhöfliche Worte bekamen mit fünffacher Wahrscheinlichkeit Information auf einem Computerbildschirm, direkt vor ihnen, übersahen. TED وما وجدناه كان مذهلًا، لأن من حصلوا على الكلمات الوقحة كانوا أكثر عرضة بخمس مرات لتفويت المعلومات أمامهم مباشرة على شاشة الكمبيوتر.
    Es könnte ein Forum für Ideen der Menschen sein, was sie auf einem solch gigantischem Schirm sehen möchten. TED ستكون منتدى لأفكار الناس حول ما يودون مشاهدته على شاشة عملاقة من هذا النوع.
    Aber jeder Affe bekommt nur zwei Dimensionen auf dem Bildschirm zu sehen, die er steuert. TED لكن كل قرد يحصل علي البعدين المعروضين على شاشة الفيديو التي يتحكم فيها القرد.
    Ihr verpasster Anruf steht auf dem Bildschirm. Open Subtitles مكالمتك الفائتة كانت على شاشة هاتفه الرئيسية
    Bist du dieser rote Streifen, über den ich im TV gehört habe? Open Subtitles يمكنك أن خط أحمر لقد تم الاستماع حول على شاشة التلفزيون؟
    Das war im nationalen TV. Gilmore ist draußen. Open Subtitles لقد كان على شاشة التلفاز، لقد انتهى جلمور.
    Ich weiß noch, dass er Amerikaner war, ein Showmaster aus dem Fernsehen. Open Subtitles أتذكر أنه كان الأمريكي ، وهي تظهر المضيفة على شاشة التلفزيون.
    Weiter ans Diagnosezentrum und eine Minute nach Ihrem Infarkt erscheint Ihr Signal auf einem Bildschirm und der Computer analysiert Ihr Problem. TED ثم يذهب إلى مركز التشخيص، و خلال دقيقة من النوبة القلبية يظهر مؤشرك على شاشة الكمبيوتر و الكمبيوتر يقوم بتحليل مشكلتك
    Ich bat sie, jede Aufnahme auf einem anderen Monitor auszugeben. Open Subtitles طلبت منهم أن يضعوا كلّ مصدر على شاشة مختلفة.
    Es fühlt sich so an, als würde ich unsere Freund- schaft auf einem geteilten Bildschirm anschauen. Open Subtitles أشعر وكأني كنت أشاهد صداقتنا على شاشة منقسمة
    Es fühlt sich so an, als würde ich unsere Freund- schaft auf einem geteilten Bildschirm anschauen. Open Subtitles أشعر وكأني كنت أشاهد صداقتنا على شاشة منقسمة
    Komm zum IMF! Sieh die ganze Welt! auf einem Monitor. Open Subtitles انضم لوكالة المهمات المستحيلة وسترى العالم على شاشة حاسوب
    Wir können diese auf einem Touchscreen-Monitor aufrufen welcher es einem ermöglicht, weitere Informationen über die Kleidungsstücke aufzurufen, während man diese anprobiert. TED يمكننا وضع ذلك على شاشة تعمل باللمس ويمكننا إذن التعامل مع الشاشة للحصول على المزيد من المعلومات عن الملابس التي تقوم بقياسها أثناء قياسك لها
    Werfen wir einen Blick auf den Raum selbst. Ich kann Ihnen natürlich nur zwei Dimensionen auf dem Bildschirm zeigen. TED إذن، إن ألقينا نظرة، لنقل، على الفضاء المكاني نفسه -- بالطبع، يمكنني أن أريكم عرضا، على شاشة ذات بعدين.
    Es ist nicht einfach auf dem Bildschirm. Open Subtitles إنها لا توجد أمامك فحسب على شاشة
    Man schaut sich die Röntgenbilder auf dem Bildschirm an und noch viel mehr, man kann sie als E-Mail verschicken und so. Aber wir hatten noch Röntgenfilm, und noch nicht einmal einen Lichtkasten! TED تنظر لأشعتك السينية على شاشة وتقوم بأشياء عليها، وترسلها عبر البريد الإلكتروني. لكننا كنا نستخدم اشعة سينية، ولم يكن لدينا حتى صندوق للرؤية!
    Keiner hat bis jetzt erwähnt, dass ich im Fernsehen war. Open Subtitles لم يذكر أحد بأنني كنتُ على شاشة التلفزيون
    Ich muss doch wissen, wann ich im Fernsehen auftrete. Open Subtitles يجب أن أعرف متى سأظهر على شاشة التلفاز
    Ich möchte Ihnen die Möglichkeit geben ihm jetzt zu antworten, schnell, bevor ich zurück im nationalen Fernsehen bin, um Sie zu verteidigen und ihn in Verruf zu bringen. Open Subtitles أريد أنّ أمنحكَ فرصة لأجابة هذا السؤال الآن ، و بسرعة. قبل انّ أعود على شاشة التلفاز القومي ،لأدافع عنكَ و اشوّه موقفه.
    Sie erklären sich im nationalen Fernsehen. Open Subtitles أنظر، لقد تم أحراجهم على شاشة التلفزيون الوطني
    Ich musste töten und werde selbst sterben, um ins Fernsehen zu kommen. Open Subtitles كان لي لقتل وحتى سوف الموت ل يكون على شاشة التلفزيون،
    Und ob ihr es glaubt oder nicht, das war die erste Show im chinesischen Fernsehen, welches ihren Moderatoren erlaubten, ihre eigenen Meinung zu äußern, ohne von einem Skript abzulesen. TED و صدقوا ام لا كان ذلك العرض الاول على شاشة التلفزيون الصيني الذي يسمح للمضيف بأن يعبّر عن دواخله دون قراءة نصوص معتمدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus