"على يقين" - Traduction Arabe en Allemand

    • mir sicher
        
    • wissen
        
    • so sicher
        
    • mir ziemlich sicher
        
    • wusste
        
    • ganz sicher
        
    • dir sicher
        
    • weiß
        
    • bestimmt
        
    • ob
        
    • nicht sicher
        
    • sicher sein
        
    • bin
        
    Wenn also meine Papierstadt auf Ihrer Karte auftaucht, kann ich mir sicher sein, dass Sie mich bestohlen haben. TED لأنه إذا ظهر بعد ذلك مكاني المزيف على خريطتك، أستطيع أن أكون على يقين تام أنك سرقتني.
    Ich bin mir sicher, unsere Einheiten werden das hinkriegen. Open Subtitles و أن على يقين أن قوة مسلحة جيدا يمكنها النجاح فى المهمة
    Abermals können wir es nicht wissen, jedoch können wir sehr sicher sein, dass eine Form der symbolischen Kommunikation beteiligt gewesen sein muss. TED مرة أخرى، لا يمكننا أن نعرف، ولكن يمكننا أن نكون على يقين من أنّه تمّت الإستعانة ببعض أشكال الإتصال الرمزي.
    Peter, ich bin mir da nicht so sicher, dass Billy bei uns bleibt. Open Subtitles بيتر، وأنا لست على يقين من ذلك حول بيلي البقاء هنا معنا.
    Ja, Dad, bin mir ziemlich sicher, dass das klappt. Open Subtitles نعم أبي، أنا على يقين تام أني سأكون بخير
    Ich wusste, dass ich mich ändern musste, weil das die einzige Möglichkeit war, heute hier zu sein. TED كنت على يقين أنه عليّ فعل ذلك، لأنه السّبيل الوحيد لأكون بَيْنَكُمْ اليوم
    Wir sind uns nicht ganz sicher, aber manche sagen, dass sie den Heilungsprozess unterstützen. TED حسنا، نحن لسنا على يقين بعد، ولكن البعض يفترض أنها تساعد على الشفاء.
    Ich sage Paige Bescheid, Hauptsache, du bist dir sicher. Open Subtitles أنا سأترك بيج أعرف ما الأمر طالما كنت على يقين.
    Was immer es ist, ich bin mir sicher, dass Sie Unterstützung hat. Open Subtitles أيّا كان السّبب، أنا على يقين من أنّها أحضرت الدّعم
    Aber nach einigen Monaten, kamen keine Briefe mehr... und ich war mir sicher, er ist umgekommen. Open Subtitles لكن بعد أشهر الرسائل توقفت عن القدوم وكنت على يقين أنه لقى حتفه
    Ich war mir sicher, dass er Professor oder so wird. Open Subtitles إعتقدتُ على يقين أنّه سيصبح أستاذاً أو ما شابه
    Ich bin mir sicher, Sie sind sich dessen bewusst, das ich keine Absicht habe es Ihnen zu überlassen. Open Subtitles أنا على يقين أنكَ أدركت أني لا أنوي إعطائكَ إياها.
    Ich war mir sicher. Und all diese Leute, die ... sagte, ich sei verrückt, wer kann sich verdammt genießen. Open Subtitles كنت على يقين من ذلك وجميع هؤلاء الناس الذين اتهموني بالجنون، اللعنة عليهم
    Und sagen Sie es nicht, denn ich bin mir sicher. Open Subtitles و لا تحاول أن تثنينى عن هذا لأنى متيقنة من هذا ليتنى لم أكن كذلك ولكنى على يقين
    Sicher weiß Zara die Gangnummer, aber du kannst sie nicht wissen und sie kann sie nicht aussprechen. TED أنتم على يقين من أن زارا تتذكر رقم الرواق، لكن لا يوجد طريقة لتعرفونه أنتم، ولا يمكنها قوله بصوت عالٍ.
    Da wäre ich mir nicht so sicher. Wieso gingen Sie nicht zur Polizei? Open Subtitles لن أكون على يقين من ذلك لماذا لم تذهب إلى الشرطة ؟
    Und ich bin mir ziemlich sicher, das die Nachbarn es auch toll finden würden. Open Subtitles و أنا على يقين أنّ الجيران كانوا ليقدرون ذلك أيضاً لذلك أيضاً.
    Sie wusste, dass er sie nicht geliebt hat, und dass er immer Affären mit anderen Frauen hatte. Open Subtitles كانت تعلم أنه لا يحبها وكانت على يقين أنه يواعد فتاةً اُخرى
    - Sicher wird alles gut? - ganz sicher. Open Subtitles هل أنت على يقين بأن كل شيء يسير على ما يرام ؟
    Und da er ihre Leiche im Wald entsorgt hat wie ein Stück Müll, kannst du dir sicher sein, er wird sie durch ein anderes Mädchen ersetzen. Open Subtitles ولأنه قد ألقى بجثتها في الغابة كقطعة من القمامة يمكنك أن تكون على يقين
    Dann weiß er, dass auch diese Dinge einen tieferen Sinn haben. Open Subtitles وهو على يقين بأن مثل هذه الاشياء تحدث لكلن منا
    Es gibt ein ganzes Genre an YouTube-Videos, das einer Erfahrung gewidmet ist, die bestimmt jeder hier im Saal kennt. TED هناك تصنيف كامل من فيديوهات اليوتيوب مخصص للتجربة التي أنا على يقين بأن كل مَن في هذه الغرفة مروا بها.
    Ich weiß nicht, ob ich bei TED allen empfohlen hätte, auf die Seite zu gehen und es sich anzugucken. TED الآن، أنا لست على يقين بأنه من الضرورة بمكان أن أنصح كل الحاضرين في تيد بأن يتأكدوا من ذلك.
    Aber Sie können nicht sicher sein, dass es nicht mehr sind. Open Subtitles ولكن لا يمكن أن تكون على يقين بأنهم لا يزيدوا عن خمسة
    Ich bin zuversichtlich, dass diese Maßnahmen in den kommenden Jahren Früchte tragen werden. UN وأنا على يقين من أن هذه التدابير ستؤتي ثمارها في السنوات المقبلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus