Sie müssen ehrlich mit uns sein. | Open Subtitles | عليكَ أن تكون صريحاً معنا، علينا أن نكون قادرين على الوثوق بكَ |
Sie müssen eine besondere Person sein, wenn Sie solch eine Waffe mit sich herumtragen. | Open Subtitles | عليكَ أن تكون نوعًا مميّزًا من الناس لتحمل هكذا سلاح. |
Sie müssen ein guter Junge sein und um Erlaubnis bitten. | Open Subtitles | عليكَ أن تكون مطيعًا وتطلب إذنًا. |
Du musst nicht so einfühlsam sein wegen allem. | Open Subtitles | ليس عليكَ أن تكون بالغ النبل تجاه كلّ شيء |
Du musst kein Romanautor sein um an all die schlimmen Szenarien zu denken. | Open Subtitles | ليس عليكَ أن تكون روائيّاً للتفكير في أسوأ سيناريو |
Also das musst du ihm wirklich übel nehmen. | Open Subtitles | عحبًا, أنتَ حقًّا عليكَ أن تكون مستاءً من الأمر. |
Warum musst du so verdammt kühn sein? | Open Subtitles | لما عليكَ أن تكون مندفع للغاية ؟ |
- Sie müssen sicher sein, DeLuca. Ich frage Sie noch einmal. | Open Subtitles | (عليكَ أن تكون متأكداً , يا (ديلوكا سأسألك مرّة أخرى |
Sie müssen vorsichtiger sein. | Open Subtitles | عليكَ أن تكون حذراً أكثر |
Sie müssen nicht mein Freund sein, Eli. | Open Subtitles | ليس عليكَ أن تكون صاحبي، يا (إلاي) |
Du musst wirklich mehr darauf achten, was in der Welt um dich herum vor sich geht. | Open Subtitles | عليكَ أن تكون متيقظًا أكثر لما يجري في العالم حولك |
Ich mein, Du musst für sie da sein. Stimmt's? Jeden Morgen. | Open Subtitles | أقصد، عليكَ أن تكون حاضراً، كلّ صباح وكلّ مساء وكلّ عطلة أسبوع |
Du musst einfach mal gehorchen und dich benehmen. Dein reicher Daddy Duke, der kümmert sich doch nun gar nicht um dich. | Open Subtitles | عليكَ أن تكون حسن السلوك، ووالدكَ الثري لا يكترث لكَ البتة لذا... |
Oh, natürlich musst du das glauben. | Open Subtitles | بالطبع عليكَ أن تكون مقتنعاً بذلك |
- Wieso musst du das sein? | Open Subtitles | لماذا عليكَ أن تكون أنت ؟ |
Dann musst du schon weg sein. Bring die Kinder nach Kanada. | Open Subtitles | يجب عليكَ أن تكون قد ذهبت بالفعل، خُذ الأولاد إلى (كندا) |