"عليك أن تكون" - Traduction Arabe en Allemand

    • Du musst
        
    • musst du
        
    • Sei
        
    • muss man
        
    • Man muss
        
    • Du wirst
        
    • solltest du
        
    • bist du
        
    • Sie müssen
        
    • sein musst
        
    • sein müssen
        
    • Sie sollten
        
    • Du solltest
        
    • sein muss
        
    - Ja, ich weiß, aber Du musst 15 sein, um ein außerirdisches Raumschiff zu fliegen, und du hast noch nicht mal deinen Lernführerschein. Open Subtitles نعم، أنا أعرف، ولكن عليك أن تكون في الخامسه عشره لتقود سفينة فضاء غريبة وليس لديك تصريح التعلم الخاص بك بعد
    Nein, nein, Du musst hier sein. Ihr alle müsst genau hier sein. Open Subtitles كلا، كلا، عليك أن تكون هنا، يجب أن تكونوا هنا جميعاً.
    Sie hat so viele Probleme. Wieso musst du so gemein sein? Open Subtitles لديها العديد من المشاكل لماذا كان عليك أن تكون فظا
    Sei wenigstens ehrlich zu dem, der das Bett mit dir teilt. Open Subtitles وعلى الأقل عليك أن تكون صريحاً مع امرأة تشاركك الفراش
    Und in Zeiten wie diesen, mein Junge, muss man sich besonders in Acht nehmen. Open Subtitles و هذا هو الوقت يا غلامي, حينما يجب عليك أن تكون أكثر حذرا
    Man muss kein großer Krieger wie Achilles sein, ein großer König oder ein Held. TED ليس عليك أن تكون محاربًا عظيمًا كا أكليس أو ملك عظيم أو بطل
    Du wirst immer mein Baby sein, egal wie du dich entscheidest. Open Subtitles عليك أن تكون دائما طفلي، بغض النظر عن ما اخترت.
    Keiner kann es gegen dich verwenden, aber Du musst ehrlich zu uns sein. Open Subtitles لا أحد يمكنه أن يستخدمه ضدّك لكن عليك أن تكون صادقًا معنا
    Das war der Bankdirektor, kein Taschendieb. Du musst etwas mehr Anstand haben. Open Subtitles كان ذلك مدير البنك وليس لصاَ يجب عليك أن تكون أكثر تهذيباَ
    Du musst kräftig sein, um zu überleben. Open Subtitles الأمر هو.. عليك أن تكون قوياً لكي تنجو بهذه الحياة
    Du musst körperlich nicht fit sein, um zu golfen. Open Subtitles ليس عليك أن تكون في حالة جيّدة لتلعب الغولف
    So oder so musst du darauf gefasst sein, dass sie davonlaufen. Open Subtitles في كلتا الحالتين يجب عليك أن تكون مستعداً للحاق بهم
    Aber gleichzeitig musst du auch selbstsüchtig bleiben, denn wenn man jemanden so sehr will, dass es dasselbe ist wie das Bedürfnis Open Subtitles ولكن بالوقت ذاته، عليك أن تكون أنانيًا لأن شعور الرغبة الشديدة لأحد ما يشبه تمامًا شعور الرغبة لتناول الطعام
    - Sei vernünftig oder du fliegst raus. Open Subtitles الحفاظ على اللسان السيئ في رأسك ,باورز أو عليك أن تكون عاطلا عن العمل
    Sei froh, dass du dein Zeugnis hast und noch lebst. Open Subtitles عليك أن تكون مسرورا لأنك تخرجت من الثانوية ولأنك حي بسن الـ18
    Vergessen wir nicht: Um einen Ort von Charakter und Qualität zu schaffen, muss man in der Lage sein, den Raum zu definieren. TED وتذكر ، لإنشاء مكان ذا طابع و جودة ، عليك أن تكون قادرا على تحديد المساحة.
    Man muss schon sehr verzweifelt sein um es mit einem Roboter zu treiben. Open Subtitles لا أعرف ، عليك أن تكون مكتئب جداً لتفعلها مع رجل آلي
    Für die nächste Aktion musst du leise sein denn Du wirst etwas sehr Unrechtes tun. Open Subtitles للشريط التالي ، عليك أن تكون بمنتهى الهدوء لأنك ستقوم بشيء في منتهى الخطأ
    solltest du nicht um dein Leben besorgt sein anstatt diesen Kinderkram zu veranstalten? Open Subtitles ألا يجب عليك أن تكون حذراً على حياتك بدلاً من ثرثرتك عديمة الفائدة؟
    Die Lage ist gefährlich. In Asolo bist du sicherer. Open Subtitles موقفه هنا يتعرض للغاية ، عليك أن تكون أكثر أمنا في منفردا.
    Sie müssen sich mit der richtigen Vorstellung von einer anderen Person an den Tische setzen. TED عليك أن تكون قادراً على المجيء إلى طاولة المفاوضات مع نموذج مناسب لشخص آخر.
    Ich hab vergessen dir zu sagen, dass du hier RUHIG sein musst! Open Subtitles أنا نسيت أن أخبرك هنا يجب عليك أن تكون هاديء
    Nun, deutlich länger als das, damit Sie der Mann werden, der Sie sein müssen. Open Subtitles حسنا، أطول من ذلك بكثير، بالنسبة لك أن تكون الرجل الذي عليك أن تكون.
    Sie sollten sich etwas ausruhen, während wir auf Herrn Folgens Rückkehr warten. Open Subtitles عليك أن تكون ذكياً و تهدأ قليلاً بينما ننتظر عودة السيد فولجين
    Ich kenne nämlich deine Akte und Du solltest am besten aufpassen. Open Subtitles لأنني قرأت تقريرك, ويجب عليك أن تكون أكثرهم استماعا لي
    Vielleicht werden die Menschen verstehen, dass man weder taub sein muss, um ASL zu lernen, noch muss man hören können, um Musik zu lernen. TED وقد يتمكن الناس من فهم أنه ليس عليك أن تكون أصمّ لتتعلم لغة الإشارات، أو أن تكون سميع لتتعلم الموسيقى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus