"عليها أن" - Traduction Arabe en Allemand

    • Sie muss
        
    • Sie sollte
        
    • Sie soll
        
    • muss sie
        
    • muss es
        
    • Es muss
        
    • sollte sie
        
    • sollten
        
    • sie sich
        
    • Sie musste
        
    • dass sie
        
    • sollen
        
    • sie mich
        
    • Die muss
        
    • Das muss
        
    Georg, sprich ein Machtwort. Sie muss unbedingt hierbleiben. - Nein, wirklich, ich... Open Subtitles جورج، إنك لن تترك هذه الفتاة تبتعد عليها أن تنضم للحفلة.
    Nun, Sie muss es nicht wissen. Es hat zwölf Jahre funktioniert. Open Subtitles حسناً، ليس عليها أن تعرف فقد نجح الأمر لـ12 عاماً
    Sie muss mit einem von den alten reichen Typen ins Bett steigen. Open Subtitles سيكون عليها أن تمارس الجنس مع واحد من هؤلاء العواجيز الأغنياء
    Sie sollte zu Hause bei ihrem Kind sein und nicht jeden anflirten. Open Subtitles عليها أن تَكونَ في البيت معَ ابنِها، و ليسَ خارجاً تتسَكَّع
    Der Arzt sagte, Sie soll im Bett liegen, ja? Gut. Es geht also nur um dieses eine Zimmer. Open Subtitles عليها أن تبقى في السرير إذا فالمشكلة في الغرفة فقط
    Jetzt muss sie ein Problem lösen, mit dem keine andere Pinguinart konfrontiert ist. Open Subtitles الآن عليها أن تعالج مشكلة لا يواجهها أي نوع آخر من البطاريق
    Aber Sie muss sich im Augenblick keine Gedanken darüber machen, okay? Open Subtitles ولكن ليس عليها أن تقرر في هذه اللحظة ، حسناً؟
    Sie muss sich vor 7 Septonen verantworten, um das Ausmaß ihrer Sünden zu klären. Open Subtitles عليها أن تواجه مُحاكمة أمام سبع كهنة . حتّى نعلم الحجم الحقيقي لذنوبها
    Sie muss irgendetwas Anziehendes für ihn gehabt haben. Open Subtitles أعتقد بأنه لم يستطع مساعدتها وكان يجب عليها أن تعطيه شيء ما
    Sie muss sich keine Sorgen machen. Ich komme gut zurecht. Open Subtitles ليس عليها أن تشغل بالها بى فأنا أحسن التصرف
    Sie muss mehr sein als OK. Sie muss Pep haben. Open Subtitles يجب عليها أن تكون أكثر من جيّدة يجب أن تملك طاقة.
    Sie muss morgen vors Gericht. Die Kaution steht noch nicht. Open Subtitles يجب عليها أن تمثل امام المحكمة غداً لم يتم تحديد مبلغ الكفالة بعد
    Sie sollte jemanden mit zwei Augen suchen und ihm eins ausstechen. Open Subtitles عليها أن تبحث عن رجل لطيف بعينين ثم تفقأ إحداهما.
    Ich wusste, dass sie plante zu gehen, und Sie sollte diesen Zug nicht machen. Open Subtitles كنت أعلم أنها كانت تخطط لتتركني ولم يكن عليها أن تقوم بتلك المكالمة
    Sie sollte durch Dogville gehen, um ihre Arbeitskraft für je eine Stunde pro Haushalt und Tag anzubieten. Open Subtitles اليوم حيث كان عليها أن تبدأ في العمل في دوجفي و تعرض نفسها ساعة واحدة على كل عائلة كل يوم. اذا سمحت.
    Der Arzt sagte, Sie soll im Bett liegen, ja? Gut. Es geht also nur um dieses eine Zimmer. Open Subtitles عليها أن تبقى في السرير إذا فالمشكلة في الغرفة فقط
    - Wie immer. Und dann muss sie auch noch seine Familie ertragen. Open Subtitles حسناً، نفس الشيء وويجب عليها أن تضع مع عائلتها عائلته أيضاً
    Es muss intelligent genug sein, um Hindernisse zu umgehen und einen guten Landeplatz auf dem Eis zu finden. TED عليها أن تكون ذكية بما فيه الكفاية لتجنب مخاطر التضاريس، وإيجاد موقع جيد للهبوط على الجليد.
    Ihre Ehe war ein Irrtum, aber sollte sie sich deswegen verstecken? Open Subtitles لقد تزوجت زيجة شنيعة, ولكن لماذا ينبغى عليها أن تختبىء؟
    Keine Einäscherungen, wie an einem Samstag, obwohl ich finde, sie sollten heute arbeiten. Open Subtitles لا محارق، مثل أيام السبت، على الرغم من أنني أعتقد أن عليها أن تعمل اليوم
    Keine Miete und gute Kleidung, und Sie musste nicht anschaffen gehen oder so was. Open Subtitles منزل بلا إيجار وملابس جيدة, ولم يكن عليها أن تسرق أو أي شئ.
    Sie hätte das nicht tun sollen. Sie verschwendete zu viel Zeit. Open Subtitles ,كان عليها أن لا تفعل ذلك لقد أضاعت عليها المبارة
    Ein Nein hätte genügt. Warum mußte sie mich rauswerfen? Open Subtitles ُلّ ما كان عليها أن تقول لا ما كَانَ لِزاماً عليها أَنْ تَرْفسَني خارجا
    Die muss zur Arbeit, sonst kriegt sie ihre Beförderung nicht. Open Subtitles عليها أن تذهب وتقوم بنشرة الأخبار اللعينة، وإلا لن تكسب ترقيتها اللعينة
    Das muss sie. Open Subtitles يجب عليها أن تفعل هذا و إلا سيفعل أحد ما هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus