Ich muss zugeben, dass meine Rede bis hierhin vielleicht äußerst finster klang, aber darum geht es mir nicht. | TED | الآن عليّ الاعتراف أن هذا الحديث حتى الآن قد يبدو كئيب لدرجة كبيرة، لكن هذا ليس هدفي. |
Ich muss zugeben, dass ihre Gründe, die Weiße Hütte zu suchen, nicht rein ideologischer Natur sind. | Open Subtitles | عليّ الاعتراف الآن بأن دافعهم وراء البحث عن "الهوّة البيضاء" ليس صافٍ من حيث الفكر. |
Ich muss zugeben, ich war über die Einladung etwas verwundert. | Open Subtitles | عليّ الاعتراف بأنني تفاجئت عند استلام دعوتك. |
Ich weiß, dass man sich eines Zusammen- bruchs nicht zu schämen braucht, aber, äh, Ich muss zugeben, dass ich mich schäme. | Open Subtitles | أنا أعلم بأنه لا يوجد ما يشعر بالخجل بالإصابة بانهيار لكن عليّ الاعتراف , أنا خجل من ذلك |
Ich gebe zu, nach dem, was du vorher gesagt hast, bin ich überrascht, dass du ihm helfen willst. | Open Subtitles | عليّ الاعتراف أنّ بعد الأمور التي قلتَها يفاجئني انحيازك إلى جانبه هكذا |
Während unserer Zeit in diesem grünen Zimmer, muss ich eingestehen, dass du mir ans Herz gewachsen bist. | Open Subtitles | أثناء اقامتنا في هذا الكوخ الأخضر، عليّ الاعتراف بأن محبةً قد نشأت تجاهك. |
Aber Ich muss zugeben, dass mir der Anzug hier sehr gefällt. | Open Subtitles | ولكن عليّ الاعتراف أنا أستمتع ببزتي كثيراً |
Ich muss zugeben, nach all den Jahren, ist meine Erinnerung an diese Zeit etwas verblasst. | Open Subtitles | حسناً، عليّ الاعتراف أن بعد كل هذه السنوات لا أذكر تلك الأوقات بوضوح. |
Ich muss zugeben, Bruder, ich bin davon ein wenig überrascht. | Open Subtitles | عليّ الاعتراف يا أخي، إنّي مندهش قليلًا لفعلك ذلك. |
Aber Ich muss zugeben, dass ich es liebe, meinen Jungen im Publikum zu sehen. | Open Subtitles | ولكن عليّ الاعتراف احب رؤية ابني في الجمهور |
Liebes Brötchen, Ich muss zugeben, auch ich habe manchmal Begierden... unreine Gedanken. | Open Subtitles | ياكعكتي العزيزة، عليّ الاعتراف انه تعتريني رغبات احياناً وافكار قذرة، كلنا كذلك |
Ich muss zugeben, dieses Zeit-Zeug war mir immer schon etwas zu hoch. | Open Subtitles | عليّ الاعتراف.. أمور الوقت هذه لطالما عجزت عن فهمها |
Ich muss zugeben... ich hätte nicht gedacht, dass ich dich wieder sehen würde. | Open Subtitles | عليّ الاعتراف لم أكن أعتقد أنني سوف أراكِ مرة أخرى |
Ich muss zugeben, ich auch. | Open Subtitles | عليّ الاعتراف كنت خائفاً,أيضاً |
Nein, aber Ich muss zugeben,... ich bin überrascht, dass es dir so gut geht. | Open Subtitles | لا ولكن... عليّ الاعتراف بتفاجئي لكونك ببالٍ حسن. |
- Ja, Ich muss zugeben,... das Sandwich hier schlägt das von den Schlitzaugen bei Bob's um Längen. | Open Subtitles | -أجل، عليّ الاعتراف أنّ هذا السندويش أفضل من سندويش (بوب) بكثير |
Ich muss zugeben, dass ich es nicht weiß. | Open Subtitles | عليّ الاعتراف أني أجهل |
Ich muss zugeben, Chris, ich dachte bisher, du wärst ein Weichei. | Open Subtitles | عليّ الاعتراف يا (كريس) طالما رأيتك كفتىً مخنث |
Ich muss zugeben... es macht Spaß, dich so zu sehen. | Open Subtitles | عليّ الاعتراف... رؤيتك هكذا طريفة إليّ. |
Ich muss zugeben, ich hab's nicht geglaubt. | Open Subtitles | عليّ الاعتراف لم أصّدق الأمر |
Ich gebe zu, es fühlt sich gut an. | Open Subtitles | يجب عليّ الاعتراف هذا يشعرني بشعور رائع |
Tja, ich habe mich dummerweise, muss ich eingestehen, im Bergsteigen versucht. | Open Subtitles | اختبرت نفسي، بطريقة غبية.. عليّ الاعتراف بذلك في تسلق الجبال، وهاهي ذي النتيجة |