"عندما تموت" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wenn du stirbst
        
    • wenn man stirbt
        
    • Stirbt die
        
    • wenn Sie tot
        
    • wenn du tot bist
        
    • wenn sie sterben
        
    Nimm deine Maske ab. Ich will dein Gesicht sehen, Wenn du stirbst. Open Subtitles . إنزع قناعك . أريد أن أرى وجهك عندما تموت
    Weißt du, Wenn du stirbst, werde ich zu deiner Beerdigung gehen... und ich werde ein Lied singen. Open Subtitles هل تعرف أنك عندما تموت سوف أذهب إلى جنازتك و سوف أغني لك أغنية تبدأ بالتالي:
    Weißt du noch, wie ich gesagt habe, man sieht ein Licht, wenn man stirbt? Open Subtitles هل تذكر ما قلته حول رؤيتك لضوء عندما تموت
    Was glaubst du passiert, wenn man stirbt? Open Subtitles ما الذي تعتقد بأنه سيحدث عندما تموت ؟
    Stirbt die Elektrizität, stirbt das Telefon. Stirbt das Telefon, sterben wir. Open Subtitles عندما تموت الكهرباء ، يموت الهاتف و نموت نحن
    - Das kostet erst, wenn Sie tot sind. Open Subtitles لكن ذلك لن يكلفك شيء الآن إلا عندما تموت
    Ben, wenn du tot bist oder auf der Flucht, weil du nicht zurückzahlen kannst, und vertraue mir, du wirst niemals zurückzahlen können... Open Subtitles بين عندما تموت او في وضع تعيس لأنك لن تتمكن من رد المال و ثق بي لن تتمكن ابدا من رد المال لهم
    Als wäre das so viel schlimmer, als das, was sowieso schon passiert, Wenn du stirbst? Open Subtitles كأن ذلك أسوأ بكثير من ما يحدث لك عندما تموت.
    Wenn du stirbst, dann war's das. Finsternis! Open Subtitles عندما تموت ينتهي كل شيء فقط سواد
    Wenn du stirbst, setze ich wohl auch keinen Nachruf in die Zeitung. Open Subtitles ربما عندما تموت لن أضع نعياً في الجريدة
    Also, im Prinzip, Wenn du stirbst, verlässt dein Geist deinen Körper. Open Subtitles ببساطة, عندما تموت روحك تغادر جسدك.
    Jetzt hast du jemanden, der um dich weint, Wenn du stirbst. Open Subtitles الآن سيكون لديك شخص يندبك عندما تموت
    Wenn du stirbst, was sehr bald sein könnte, haben sie weder ein Dach überm Kopf noch Geld in der Tasche. Open Subtitles عندما تموت يا سيد (بينيت) و سيحدث هذا قريباً ستترك كل الفتيات في هذا المنزل دون قرش واحد باسمهن
    Das geschieht, wenn man stirbt. Open Subtitles وهذا هو ما يحدث عندما تموت.
    Stirbt die Königin, Stirbt die Familie von Henry VIII. Open Subtitles عندما تموت ملكة "بريطانيا"، ستموت سلالة (هنري) الثامن كذلك.
    Wenn das alles ist, was Sie sind diese Zellen dann ist alles vorbei, wenn Sie tot sind. Open Subtitles لو أن هذه تكوينك هذه الخلايا إذن عندما تموت هذه الخلايا, تكون النهاية
    Die Nutte lässt dich in Ruhe, wenn du tot bist. Open Subtitles أن العاهرة ستكف عن العبث بك عندما تموت
    Das passiert, wenn sie sterben. Sofort kommen Organismen und überkrusten die abgestorbene Oberfläche. TED عندما تموت هذه الأشياء، على الفور، تأتي الكائنات العضوية وتلبس على القشرة وتعيش على سطح الجسم الميت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus