"عندما دخل" - Traduction Arabe en Allemand

    • Als er
        
    Als er beim Wild Coyote ankam, war er immer noch wütend. Open Subtitles بحسب رأيي كان تحت تأثير الغضب عندما دخل وايلد كيوت
    Er wusste genau, was er tat, Als er sich zum Heckenschützentraining meldete. Open Subtitles كان يعرف بالضبط ما يفعله و عندما دخل في قسم القناصه
    Wieso waren alle so still, Als er auf die Wiese kam? Open Subtitles لماذا توقف الجميع عن الحركة عندما دخل المرج؟
    Als er das Stargate betrat, gab es eine enorme Explosion. Open Subtitles عندما دخل الرسول بوابة النجوم حدث انفجار رهيب
    Als er wieder inhaftiert wurde, wusste ich, dass ich verschwinden musste. Open Subtitles عندما دخل للسجن مرة أخرى علمت أن علي الفرار
    Es gibt...es gibt Beweise, dass Elders Bewerbung für eine ausländisches Beschäftigungszertifikat gefälscht wurde, Als er das Land (USA) im Jahr 1979 von Russland aus betrat. Open Subtitles هناك دليل هنا من الممكن أن ورقة طلب ايلدر , للعمالة الأجنبية تم تغييرها عندما دخل البلاد قادماً من روسيا في 1979
    Ba'al muss die Crew umgebracht haben, Als er an Bord ging. Open Subtitles ربما قتل * بال * الطاقم عندما دخل على متنها
    Er hatte eine Tasche, Als er, aber nicht die Zeit kam Links. Open Subtitles كانت معه حقيبة عندما دخل المكتب، ولكنه خرج من دونها.
    Als er zu der Party kam und sich auszog habe ich mich geärgert. Open Subtitles عندما دخل إلى الحفلة وبدأوا بتمزيق ملابسه ، فقد أزعجني هذا
    Er hat die Tür berührt Als er hinein ging. Open Subtitles الأمر بسيط، حسناً . لقد لمس الباب عندما دخل.
    Ich schätze, sie haben ihn deaktiviert, Als er ins Gefängnis wanderte. Open Subtitles و تخمينى أنهم أغلقوا المعالج عندما دخل السجن
    Die Familie hat deinem Stiefvater alles bedeutet. Als er in unser Leben trat, hat er uns einen Sinn gegeben. Open Subtitles عنت العائلة كلّ شيء لزوج والدتك، عندما دخل حياتنا، أعطانا هدفاً.
    Heute aß ich ahnungslos im Restaurant, Als er in mein Leben trat. Open Subtitles الليلة كنت أهتم بشئوني، أتعشى على طاولة الطعام عندما دخل إلى حياتي
    Als er zuerst im Koma lag, kamen Sie ins Krankenhaus und Sie fragten mich, ob Sie ihn mit zu S.T.A.R. Labs nehmen könnten. Open Subtitles عندما دخل غيبوبته أول الأمر أتيت إلى المستشفى وسألتني إذا كنت تستطيع أن تأخذه إلى مخابر ستار
    Vielleicht traf er auf einen Nexuspunkt im Zeitfluss, Als er im Quantenfeld war. Open Subtitles يكون ممكناً في حالة إذا تعرضتِ إلى نقطة ربط في التدفق الزمني. عندما دخل المجال الكميّ.
    Spencer Redding war kaum ansprechbar, Als er ins Krankenhaus kam. Open Subtitles سبنسر ريديغ بالكاد متماسكاً عندما دخل المشفى.
    Ich war nicht sicher, ob es Neil ist, Als er reinkam, aber dann gab er dem Pagen Koks als Trinkgeld, da wusste ich es. Open Subtitles في الواقع, لم أتاكد بإن هذا نيل عندما دخل لكنه أعطى العامل قرام من الكوكايين لذلك عرفت انه هو من إيضاً؟
    Du meinst, Als er dir zuerst an die Wäsche ging. Open Subtitles تعنى عندما دخل أول مرةفىكلسونك.
    Deswegen war sein Gesicht verzerrt, Als er im Licht stand. Open Subtitles لذلك السبب قد تشوه وجهه عندما دخل النور
    Soweit es ihn betrifft, war sein Bruder lebendig Als er sich in Behandlung begab, und Als er erwachte war er weg, also ... Open Subtitles بالنسبة له, أخوه لا يزال حيا عندما دخل للعملية واختفى بعد خروجه منها.. هكذا...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus