Als ich Celine vor einem guten Jahr zum ersten Mal traf, hatte sie bereits 18 Monate lang keine antiretrovirale Therapie mehr bekommen und sie war sehr krank. | TED | عندما قابلت سيلين للمرة الأولى, منذ ما يزيد قليلا عن سنة, كانت قد أمضت 18 شهرًا بدون أي علاج مضاد للفيروسات الارتدادية, وكانت مريضة جدًا. |
Als ich Mark traf, bat er mich, ihm Tanzen beizubringen. | TED | عندما قابلت مارك طلب مني أن أعلّمه الرقص. |
Ich war in New York City bei einem Fotoshooting, Als ich das südsudanesische Model Adut Akech traf. Sie ist ebenfalls hier in Kakuma geboren. | TED | كنت في جلسة تصوير بمدينة نيويورك، عندما قابلت أدوت أكيش، عارضة أزياء جنوب سودانية، التي صادف أنها وُلدت هنا في كاكوما. |
Als ich erfolgreiche Geschäftsleute traf und Profile von einflussreichen Führungskräften las, entdeckte ich einige Gemeinsamkeiten. | TED | عندما قابلت أناسا ناجحين في مجال الأعمال وقرأت ملفات قادة على مستوى رفيع، لاحظت بعض القواسم المشتركة: |
Und es spitzte es sich zu, Als ich diesen jungen Mann vor dem Sportzentrum traf. | TED | وخطر لذهني عندما قابلت ذاك الشاب أمام المركز الرياضي. |
Erst, Als ich mit 14 nach Kenia zog, erlebte ich die große Weite in Ostafrika. | TED | فقط عندما انتقلت إلى كينيا في عمر الـ 14، عندما قابلت لأول مرة تلك البرية الواسعة من شرق أفريقيا. |
Als ich Vaughan kennenlernte war er internationaler Spezialist für computergesteuerte Verkehrsleitsysteme. | Open Subtitles | عندما قابلت فوجهان للمرة الأولى كان يعمل أخصائياً فى نظام المرور الاليكترونى الدولى قائدو سيارات السباق اليوم .. |
Er hob seine eigene Hand Als ich fragte: "Wer mag, Ross?" Und er trägt zwei Namensschilder. Ich will ehrlich sein. | Open Subtitles | في الحقيقة عندما قابلت روس اول مرة لم احبه |
Als ich Pelagias Mutter kennen lernte, war sie mit jemand anders verlobt. | Open Subtitles | تعرف ، عندما قابلت أمّ بليجي كانت مخطوبة لشخص آخر |
Ich handelte auch so, Als ich Sydney kennen lernte. | Open Subtitles | هذا بالظبط مافعلته .عندما قابلت سيدنى اول مره |
Als ich Marylin kennen lernte, waren wir wild aufeinander. | Open Subtitles | عندما قابلت مارلين أولاً كنا مهووسين ببعضنا البعض |
Als ich sie kennen lernte, hielt ich sie für eine Tanga-Büglerin. | Open Subtitles | عندما قابلت " أليكس " لأول مرَّه إعتقدت أنها مدلكة |
Bobby war eine überlebensgroße Figur, Als ich ihn kennen gelernt habe. | Open Subtitles | عندما قابلت بوبي كان يبدوا ذو شأن كبير جدا |
Wie auch immer, Als ich diesen Typ kennenlernte, war er dünn und trainiert mit steinharten Bauchmuskeln. | Open Subtitles | على أي حال , عندما قابلت هذا الرجل لاول مرة كان رفيع ومتلائم مع عضلات بطنه الصلبة |
Und ich trug sie, Als ich Leela das erste Mal begegnete, also ja, sie bringt Glück. | Open Subtitles | و كنت أرتديه عندما قابلت ليلا لأول مرة لذا نعم, إنه بنطال حظي |
Du wirst mir nicht glauben, aber Als ich Kate kennenlernte, funkte es irgendwie. | Open Subtitles | أعرف بأنكِ لن تصدقينني ، لكن عندما قابلت كايت ، حدث إنجذاب بيننا |
Als ich diese Frau kennenlernte, war ich gerade rausgekommen. | Open Subtitles | عندما قابلت هذه المرأة لأول مرة كنت في تلك الحانة |
Als ich deine Tochter traf und hörte, dass du lebst, fasste ich Hoffnung. | Open Subtitles | عندما قابلت ابنتك وسمعت أنك حي، بات لدي أمل. |