Als ich in deinem Alter war, bemerkte ich, dass ich mehr Fähigkeiten hatte, als andere. | Open Subtitles | عندما كنت فى مثل سنك كانت لى مواهب خاصة بى لم تكن لأقراني |
Als ich in deinem Alter war, war Fernsehen ein Buch. | Open Subtitles | عندما كنت فى مثل عمرك كان التليفزيون يطلق عليه كتاب |
Als ich in deinem Alter war, sind sie mir auch hinterhergelaufen. | Open Subtitles | عندما كنت فى سنك ألا تظنين أن الشبان كانوا يحومون حولى ؟ |
Die mochte ich besonders gern, Als ich so alt war wie du. | Open Subtitles | هذه بعض الكتب التى كانت مفضلة لى عندما كنت فى عمركِ |
Als ich auf dem College war, ging es nicht um Sportwetten. | Open Subtitles | عندما كنت فى الكلية, لم يكن مقامرات الرياضات بدأت |
Ich traf ihn zum ersten Mal, als ich etwa vier war. | Open Subtitles | أول مقابله لنا عندما كنت فى الرابعه |
Weil, Als ich in deinem Alter war hab' ich mir immer einen großen Bananensplit nach dem Sex gemacht. | Open Subtitles | لأنى عندما كنت فى مثل عمرك، كنت أصنع لنفسى عصير الموز بعد ممارسة الجنس. |
Mein Vater starb, Als ich in den 20igern war. | Open Subtitles | لقد مات أبى عندما كنت فى العشرينات من عمرى |
Ich habe sie nie kennengelernt, aber mein Vater gab es mir, Als ich in deinem Alter war. | Open Subtitles | لم اقابلها قط لكن ابى اعطانى هذه عندما كنت فى مثل سنك تقريباً |
Als ich in Great Meadow war, schrieb ich Briefe, Geburtstagskarten, all sowas. | Open Subtitles | عندما كنت فى السجن لقد كتبت الخطابات و بطاقات أعياد الميلاد و كل تلك الأشياء |
Als ich in Saigon war, da sprach ich mit einem amerikanischen Politiker und seine Erklärung war ziemlich gut. | Open Subtitles | عندما كنت فى "سايجون" تحدث مع سياسى أمريكى لقد فسر الأمر جيداً جداً وقال "أنظر |
Als ich in London war, in den frühen 40ern, war ich eines Abends im Savoy in sehr guter Gesellschaft beim Essen, und neben mir saß eine sehr schöne Frau, ganz ähnlich wie Sie. | Open Subtitles | عندما كنت فى لندن فى اوائل الاربعينات... كنت اتناول العشاء ذات ليله فى فندق سافوى ... مع مجموعه من صفوه الناس... |
Als ich in der 4. war, habe ich sie in Brand gesetzt. Natürlich aus Versehen. | Open Subtitles | أحرقتهم عندما كنت فى السنه الرابعه ... كان حادثا ... |
Als ich in seinem Alter war, durchlebte ich die kubanische Raketenkrise. | Open Subtitles | هل تريدين أن تخافى؟ عندما كنت فى عمره |
Als ich in deinem Alter war, habe ich das auch zu meinem Vater gesagt. | Open Subtitles | لقد قلت ذلك لوالدى عندما كنت فى سنك |
(Malcolm) Ja, Als ich in Mekka war, auf meiner Pilgerfahrt. | Open Subtitles | .. نعم, عندما كنت فى مكة أحج |
Die mochte ich besonders gern, Als ich so alt war wie du. | Open Subtitles | هذه بعض الكتب التى كانت مفضلة لى عندما كنت فى عمركِ |
Als ich so alt war wie du, in Pakistan damals, sah man in der Ferne immer... | Open Subtitles | عندما كنت فى سنك فى باكستان كان هناك تلك المسافة من |
Als ich auf dem College war, hab ich Sperma gespendet. | Open Subtitles | لقد تبرعت بالسائل المنوى عندما كنت فى الجامعة |
Als ich auf dem College war, war ihre Mutter in der 6. Klasse. | Open Subtitles | عندما كنت فى الجامعة امها كانت فى الصف السادس |
Ich fing auf dem meines Onkels an, als ich etwa neun war. | Open Subtitles | بدأت على مركب عمى عندما كنت فى التاسعة |