"عَني" - Traduction Arabe en Allemand

    • mich
        
    • mir
        
    Nennt mich verrückt, aber wenn hier drin jemand sitzt sollten sie auch den Rechner benutzen. Open Subtitles قولي عَني مَجنوناً، و لكن عِندما أرى أشخاصاً في هذه الغُرفَة يجبُ أن يكونوا يَستَخدمونَ الكمبيوترات.
    Und dass jemand... den Schrein unserer Lieben Frau von Walsingham besucht... um für mich zu beten. Open Subtitles ويَقِوم أحَد مَا بِزيَارة ضريح سيدتي ويصَلِون نِيابَة عَني
    Cyril bekam einen Gehirnschaden, weil er mich verteidigen wollte. Open Subtitles تضَررَ دِماغُ سيريل و هوَ يُدافعُ عَني
    - Du hättest die Affen von mir ziehen sollen. Open Subtitles كانَ يجبُ أن تُبعِدَ أولئِكَ القِرَدَة عَني قِرَدَة، نعم
    Ich weiß das der russische Schwanzlutscher mir ans Leder will, Jaz, aber du kannst dem Hurensohn nicht vertrauen. Open Subtitles انظُر أعرِفُ أنَ ذلكَ الروسي اللَعين كانَ يَتَكلَّمُ عَني بالسُوء لكن لا يُمكنكَ الوثوق بذلك اللَعين
    Mann, ich bin auf meinen Knien und ich bitte dich, halte dich von mir fern. Open Subtitles أنا أركعُ على رُكبتيَّ يا رجُل، و أتوسلُ إليك، ابتعِد عَني
    - diese zwei Wichser sollen mich in Ruhe lassen. - Er ist so empfindlich. Open Subtitles أَبعِد هذان اللعينان عَني - إنهُ مُتأثِّر جِداً -
    Weißt du irgendetwas über mich, was ich noch nicht weiß? Open Subtitles هَل تعرفُ شيئاً عَني لا أعرفُه؟
    - Du nennst mich hässlich, schwarzer Junge? Open Subtitles - تَقول عَني بَشِع أيها الوَلَد الأسوَد؟ - أيها اللَعين
    Sie suchen mich? Open Subtitles أظُنك تَبحث عَني.
    Nimm Hannah und geh weg von mir. Weit weg von mir, verstehst du mich? Open Subtitles خُذي (هانا) وإذهبي بَعيداً عَني.
    - Lasst mich los. Open Subtitles -ابتعدوا عَني
    - Lass mich los! Open Subtitles -انهَض عَني
    Wenn nicht, dann werden sie dich sehr weit weg bringen, weit weg von mir, und wir beide werden uns nicht mehr sehen. Open Subtitles لأنكَ إن لَم تفعَل، سيرسلونكَ بعيداً جِداً عَني و أنا و أنت لَن نرى بعضنا مجدداً
    Du weißt nicht das Geringste von mir. Open Subtitles انت لا تعرف عَني, ولا شيئاً واحداً.
    Nehmt eure Wichsgriffel von mir, Arschlöcher! Open Subtitles أبعِد يَداكَ عَني أيها اللَعين!
    Ich hab von dir und mir geträumt. Open Subtitles لديَ حلمٌ عَني و عَنك
    - Schafft ihn mir vom Leib! Open Subtitles - أبعِدوهُ عَني.
    Halten Sie sich bloß von mir fern. Open Subtitles ابتَعِدي عَني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus