"عُمري" - Traduction Arabe en Allemand

    • weil ich
        
    • alt
        
    • meines Lebens
        
    • mein Alter
        
    • meinem Alter
        
    Und ich werde nicht persönlich, also fragt mich nicht, wie alt ich bin. Open Subtitles واحبّ خصوصيّتي، لذا لا تسألوني عن عُمري.
    Ich war gerade 2 Wochen alt, als du abgehauen bist. Open Subtitles انت تعلم, ان عُمري لم يكُن الا اسبوعين وانت تركتني وحيدة.
    Der Gedanke daran, Mann, nur der Gedanke dran den Rest meines Lebens in einer verfickten kleinen Zelle zu verbringen. Open Subtitles أعني، التفكيرَ في ذلكَ يا رجُل، التفكير في ذلك تمضية بقيَة عُمري في غُرفةٍ صغيرَة
    Ich werde nicht den Rest meines Lebens einen Geist lieben. Open Subtitles فإنّي لن أحبّ شبحاً لِما بقي من عُمري
    Du wirst feststellen, das ist keine kleine Sache, wenn man mein Alter erreicht. Open Subtitles ستجد ذلك ليس بالشيء الصغير عندما تصل لمثل عُمري
    Kennt ihr jemand anderen in meinem Alter, mit so einem Körper? Open Subtitles أتعرفنَ امرأة أخرى غيري في مثل عُمري بمثل هذا الجسد؟
    Als ich zehn Jahre alt war, ist ein Mädchen aus meiner Nachbarschaft verschwunden. Open Subtitles عندما كُنت في العاشرة من عُمري جارتي التي تسكن بجواري إختفت
    - Okay. - Und dass du... Hast du geschrieben, wie alt ich bin? Open Subtitles حسناً وهّل كتبت عُمري ؟
    Jess, ich bin fast 175 Jahre alt. Open Subtitles جيسيكا), انا تقريباً اصبح عُمري 175 سنة).
    Das waren 8 Jahre meines Lebens. Open Subtitles عناء ثمانية سنوات من عُمري
    Ich werde dich für den Rest meines Lebens lieben. Open Subtitles سأُحبكِ حتى ينتهي عُمري
    Liebe mich einfach für den Rest meines Lebens. Open Subtitles أحبني فقط حتى ينتهي عُمري أنا
    Einen jungen Mann, ungefähr mein Alter, meine Statur. Open Subtitles عُمري تقريباً.
    In meinem Alter darf man sich nur in Raten aufregen. Open Subtitles في مثل عُمري يجب على المرء أن يتعقل في شعورهِ بالإثارة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus