Es ist nur Betrug, wenn du keinen Krebs hast, und B: es ist Mittwochnachmittag. | Open Subtitles | أولا ذلك غش ان لم تكن مصابا بالسرطان و ثانيا انه عصر الأربعاء |
Um deinem Sohn ein gutes vorbild zu sein... wirst du den Test ohne Schummeln bestehen. | Open Subtitles | وأنا تعلمت ، لكي تكون مثال أعلى لأبنك فعليك إعادة ذلك الفصل بدون غش |
Zieh eine Karte. Hey. Du schummelst. | Open Subtitles | اختار تلك البطاقة مهلاً ، هذا غش |
Sie wollen sich aus Ihrem Deal Mogeln, indem Sie den Tod selbst betrügen. | Open Subtitles | لقد كنت سوف تقوم بغش صفقتك عبر غش الموت نفسه |
Er ist ein Betrüger. Und trotzdem gewinnt er den ersten Preis. | Open Subtitles | لقد غش , لا أٍستطيع أن أصدق انه سيأخذالجائزة الأولى |
Kein Lug und Betrug, keine Vernebelung? | Open Subtitles | تحت قيادتى لا كذب أو خداع , غش أو تضليل ؟ |
Okay, nicht, dass ich mir um diese Herausforderung Sorgen mache, aber es ist Betrug, wenn man Latzhosen über einem Anzug trägt. | Open Subtitles | حسناً ، ليس الأمر أنني أهتم بهذا التحدي ولكن هذا غش أن ترتدي الجنز الصدري فوق البذلة |
- Sie mag dich. Es ist Betrug. Ich hätte nie die Nerven dazu gehabt, mit ihr zu reden. | Open Subtitles | هذا غش , فى حياتى من المستحيل ان امتلك الجرأة لأحدثها |
Ich kann alles hören, was Sie sagen und alles, was sie sagt, also kein Schummeln. | Open Subtitles | أستطيع أن أسمع كلّ ما تقوله وكلّ شيء تقوله هي، لذا بدون غش. |
Ich musste mir und der Welt beweisen, dass ich ohne Schummeln auskomme. | Open Subtitles | عليَ أن أثبت لنفسي و للعالم أني أستطيع فعل ذلك بدون غش |
In der Zeit zurückreisen und die Geschichte zu verändern, das ist Schummeln. | Open Subtitles | العودة في الزمن وتغيير التاريخ .. غش |
Du schummelst. | Open Subtitles | هذا غش |
Du schummelst ja. | Open Subtitles | . هذا غش |
Hera, du mußt lernen, ohne Mogeln zu gewinnen. | Open Subtitles | لابد ان تتعلمى كيف تكسبى بدون غش |
Also gut. Nicht Mogeln, nicht die Tablette verstecken. | Open Subtitles | حسناً بدون غش وبدون اخفاء للأوراق |
"Es gibt kein tieferes religiöses Erlebnis als einen Betrüger zu betrügen." | Open Subtitles | ليس هناك عمق اكثر من عمق إنتقال التجربة الدينية الا غش الغشاش |
Untersuchung von Vorwürfen des Betrugs bei der Lagerung von Fracht am Flughafen von Pristina | UN | 68 - التحقيق في ادعاءات حصول غش في تخزين شحنة بمطار بريشتينا |
Liebe ist ein anderes Wort für Lust... sowie Lust, und Lust, und eine Menge Täuschung, Falschheit und Getrickse. | Open Subtitles | الحب ليس سوى رغبة و غش و أكاذيب إنه مؤذي مع ذلك |
- Schummeln gilt nicht! | Open Subtitles | -لايوجد غش في هذا |
Seht her, es ist... Sie dürfen nicht sprechen! Das ist Schummelei! | Open Subtitles | ..انظروا انه مثل انت لا يجب ان تتحدثى هذا غش.. |
Auch dass er in Mathe geschummelt hat und seine Freundin fremdging. | Open Subtitles | ممتاز أخبرنا عندما غش بامتحان الرياضيات أخبرنا عندما خانته عشيقته |
- Sie finden, er hat gemogelt? | Open Subtitles | لذا أنت تقولين أنه غش |
Außerdem ergaben sich bei der Prüfung mehrere potenzielle Betrugsindikatoren sowie Fälle von Misswirtschaft und Verschwendung, die der weiteren Prüfung im Rahmen einer gründlichen Untersuchung bedurften, mit der festgestellt werden sollte, ob tatsächlich Betrug vorlag und wer für die Unregelmäßigkeiten, die Verschwendung und die Misswirtschaft verantwortlich war. | UN | 41 - وقد كشفت مراجعة الحسابات أيضا عن عدد من مؤشرات الغش محتمل الوقوع وحالات من سوء الإدارة والإهدار تقتضي مواصلة البحث بإجراء مزيد من التحري المتعمق لتحديد ما إذا كان ثمة غش قد حدث وتحديد المسؤولية عن المخالفات والإهدار وسوء الإدارة. |