"غلط" - Traduction Arabe en Allemand

    • falsch
        
    • Falsches
        
    • Fehler
        
    Und versteh mich nicht falsch, aber ich möchte auch nicht genau wie Deine Familie sein. Open Subtitles لا تفهمي هذا غلط و لكن لا اريد ان نكون مثل عائلتك بالضبط كذلك
    Verstehen Sie mich nicht falsch. So übel ist der Job nicht. Ich reise viel. Open Subtitles لكن لاتفهميني غلط انها ليست بالوظيفة السيئة في بعض الأحيان يتوجب علي السفر
    Wenn etwas richtig oder falsch ist, sollte man das doch einfach sagen können, oder? Open Subtitles حسن عندما يكون شيئا صح أو غلط, فانه من البساطة ان نقول هذا
    Ich sah nichts Falsches daran, in ein unwetter zu geraten. Open Subtitles لم أرى شىء غلط بمحاصرتنا من جانب العاصفة
    Ich habe Ruth gesagt, dass es ein Fehler ist. Open Subtitles اخبرت روث بأن ذلك كان غلط
    Wenn nichts falsch daran war, warum hatten sie dann eine auseinandersetzung mit villette? Open Subtitles أذا لم يكن هناك شىء غلط لماذا دخلت فى مجادلة عنيفة مع فاليت فى الصباح التالى ؟
    Versteh mich nicht falsch, ich hab nichts gegen umweltpolitische Themen, ich hab nur was gegen Elektroautos. Open Subtitles لا تفهميني غلط انا لست ضد المشاكل البيئية بحد ذاتها إنه ذاك الرجل
    Versteht mich nicht falsch, ich liebe Jungs. Open Subtitles حسناً ، لكن لا تفهموني غلط لكني أحب الرجال
    Aber versteh mich nicht falsch, ich war beliebt, echt beliebt. Wow. Die Streifen auf deinem Hemd sind von oben nach unten dicker und seitwärts dünner. Open Subtitles لا تفهمني غلط , أنا محبوب , حقيقةً الخطوط على قميصك أكثر سماكة من أعلى لأسفل
    Versteh mich nicht falsch, ich bin dir unendlich dankbar, dass du mir eine Niere geben willst. Open Subtitles لا تفهمني غلط أنا ممنونة جداً بأنك سوف تعطينني كلية
    Versteh mich nicht falsch, ich... ich liebe die Zeit für mich, aber... es ist hart. Open Subtitles لا تفهميني غلط, أنا.. أحبّذ بعض الوقت لنفسي, ولكن.. الوضع يكون صعباً
    Ich war so wütend und habe ihnen gesagt, was sie da machen, sei falsch. Open Subtitles كنت مُهانة جدًا وغاضبة جدًا ، وقلت إن الذي يفعلونه غلط
    Bitte verstehen Sie mich nicht falsch, Marion, ich meine... Open Subtitles أرجوكِ لآ تفهمى كلآمى بشكل غلط يا مورين كنت أقصد ...
    Oh, versteh mich nicht falsch. Open Subtitles لا تفهمني غلط .. انا جيد فيه ..
    Da liegst du völlig falsch. Lass es mich erklären. Open Subtitles لقد فهمت غلط دعني ،، دعني اشرح لك
    Da hast du falsch gedacht! Übertragung beendet. Open Subtitles انته تفكيرك جان غلط خلص
    Ich wusste, dass es falsch war, Pater. Open Subtitles كنت أعرف أنها غلط يا أبت
    Versteh' mich nicht falsch. Das ist 'ne wirklich feine Sache. Open Subtitles لا تفهمنى غلط فهذه ليست حياه
    Ach ja. Richtig. Du hast sowieso nie etwas Falsches gemacht, richtig? Open Subtitles صحيح،انتي معملتيش أي حاجة غلط في الاول وفي الاخر يعني ,مش كده ؟
    Ich tat nichts Falsches. Open Subtitles لم أرتكب أي غلط
    Vielleicht war es ein Fehler, den Damm neu zu bauen. Open Subtitles ربما بناء السد كان غلط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus