Und versteh mich nicht falsch, aber ich möchte auch nicht genau wie Deine Familie sein. | Open Subtitles | لا تفهمي هذا غلط و لكن لا اريد ان نكون مثل عائلتك بالضبط كذلك |
Verstehen Sie mich nicht falsch. So übel ist der Job nicht. Ich reise viel. | Open Subtitles | لكن لاتفهميني غلط انها ليست بالوظيفة السيئة في بعض الأحيان يتوجب علي السفر |
Wenn etwas richtig oder falsch ist, sollte man das doch einfach sagen können, oder? | Open Subtitles | حسن عندما يكون شيئا صح أو غلط, فانه من البساطة ان نقول هذا |
Ich sah nichts Falsches daran, in ein unwetter zu geraten. | Open Subtitles | لم أرى شىء غلط بمحاصرتنا من جانب العاصفة |
Ich habe Ruth gesagt, dass es ein Fehler ist. | Open Subtitles | اخبرت روث بأن ذلك كان غلط |
Wenn nichts falsch daran war, warum hatten sie dann eine auseinandersetzung mit villette? | Open Subtitles | أذا لم يكن هناك شىء غلط لماذا دخلت فى مجادلة عنيفة مع فاليت فى الصباح التالى ؟ |
Versteh mich nicht falsch, ich hab nichts gegen umweltpolitische Themen, ich hab nur was gegen Elektroautos. | Open Subtitles | لا تفهميني غلط انا لست ضد المشاكل البيئية بحد ذاتها إنه ذاك الرجل |
Versteht mich nicht falsch, ich liebe Jungs. | Open Subtitles | حسناً ، لكن لا تفهموني غلط لكني أحب الرجال |
Aber versteh mich nicht falsch, ich war beliebt, echt beliebt. Wow. Die Streifen auf deinem Hemd sind von oben nach unten dicker und seitwärts dünner. | Open Subtitles | لا تفهمني غلط , أنا محبوب , حقيقةً الخطوط على قميصك أكثر سماكة من أعلى لأسفل |
Versteh mich nicht falsch, ich bin dir unendlich dankbar, dass du mir eine Niere geben willst. | Open Subtitles | لا تفهمني غلط أنا ممنونة جداً بأنك سوف تعطينني كلية |
Versteh mich nicht falsch, ich... ich liebe die Zeit für mich, aber... es ist hart. | Open Subtitles | لا تفهميني غلط, أنا.. أحبّذ بعض الوقت لنفسي, ولكن.. الوضع يكون صعباً |
Ich war so wütend und habe ihnen gesagt, was sie da machen, sei falsch. | Open Subtitles | كنت مُهانة جدًا وغاضبة جدًا ، وقلت إن الذي يفعلونه غلط |
Bitte verstehen Sie mich nicht falsch, Marion, ich meine... | Open Subtitles | أرجوكِ لآ تفهمى كلآمى بشكل غلط يا مورين كنت أقصد ... |
Oh, versteh mich nicht falsch. | Open Subtitles | لا تفهمني غلط .. انا جيد فيه .. |
Da liegst du völlig falsch. Lass es mich erklären. | Open Subtitles | لقد فهمت غلط دعني ،، دعني اشرح لك |
Da hast du falsch gedacht! Übertragung beendet. | Open Subtitles | انته تفكيرك جان غلط خلص |
Ich wusste, dass es falsch war, Pater. | Open Subtitles | كنت أعرف أنها غلط يا أبت |
Versteh' mich nicht falsch. Das ist 'ne wirklich feine Sache. | Open Subtitles | لا تفهمنى غلط فهذه ليست حياه |
Ach ja. Richtig. Du hast sowieso nie etwas Falsches gemacht, richtig? | Open Subtitles | صحيح،انتي معملتيش أي حاجة غلط في الاول وفي الاخر يعني ,مش كده ؟ |
Ich tat nichts Falsches. | Open Subtitles | لم أرتكب أي غلط |
Vielleicht war es ein Fehler, den Damm neu zu bauen. | Open Subtitles | ربما بناء السد كان غلط |