ويكيبيديا

    "غلطة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • ein Fehler
        
    • Schuld
        
    • einen Fehler
        
    • Fehler gemacht
        
    • ein Irrtum
        
    • falsch
        
    • ein Versehen
        
    • Fehlers
        
    • Fehler war
        
    • Fehler begangen
        
    - Sie wollen dich wiederhaben. - Glaubt ihr, das war ein Fehler? Open Subtitles ـ لقد دعوكِ للعودة ـ هل تظنين أنهم أرتكبوا غلطة ؟
    Ganz wie Sie meinen, aber es wär produktiver, wenn tatsächlich ein Fehler vorläge. Open Subtitles صحح كما تريد بالتأكيد سيكون الأمر أكثر فاعلية لو كانت هناك غلطة
    Ich dachte, es würde Tripp helfen, aber das war offenbar ein Fehler. Open Subtitles ظننت أنني بذلك أساعد تريب . ومن الواضح, أنها كانت غلطة.
    Und wenn sie an Luxus gewöhnt ist, wessen Schuld ist das! Open Subtitles وماذا إن أعتادت على الرفاهية ؟ غلطة منّ هذة ؟
    Der Dealer war angepisst, dachte es sei die Schuld meines Vaters. Open Subtitles لقد كان تاجر الممنوعات غاضباً , اعتقد بأنها غلطة والدي
    Wer einen Fehler macht, geht zu Fuß nach Hause. Open Subtitles من الآن فصاعداً إذا رتكب أي منكما أية غلطة فسيعود مشياً مشياً؟
    Tut mir leid, ich meine, es könnte auch ein Fehler sein. Open Subtitles أنا آسف أعتقد إن هذه غلطة أهذا العمل قانوني بالكامل؟
    Nein, hattet ihr nicht. Es war ein Fehler. Ein tragischer Fehler. Open Subtitles لا ، لم تكونوا مخطئين لقد كانت غلطة ، غلطة مأساوية
    Ich gehe zur Polizei. Nein, das wäre ein Fehler. Nein, Sie müssen untertauchen. Open Subtitles لا ، هذه ستكون غلطة عليك فقط أن تتوارى عن الأنظار
    Es war ein Fehler. Open Subtitles أنت ارتكبت غلطة كبيرة، يامن يبدو وجهك كالمقلاة، وانت تعلم هذا؟
    Es muss ein Fehler sein, vom Hausmeister. Open Subtitles لا بد أن هذه غلطة ما ربما غلطة صيانة أو ما شابه
    Der Spruch ist schief gegangen. Es war nur ein Fehler. Open Subtitles إنها فقط قامت بالتعويذة بطريقة خاطئة لقد كانت غلطة
    Wenn es ein Fehler ist, ist er für immer. Und ich will dir nicht wehtun. Open Subtitles لو كانت هذه غلطة , فستكون كذلك للأبد وأنا لا أريد أن أجرحك
    (Tad) Sie sehen also, Sir, oder in Ihrem Fall, verstehen, dass es ein Fehler war, und ich verspreche, es kommt nicht mehr vor, solange ich für Sie arbeiten werde. Open Subtitles كما ترى سيدي أو ربما لاترى بحالتك أنت كانت غلطة صادقة
    Könnte Ihre nicht-so-raffinierte Art sein anzudeuten, dass es House' Schuld war. Open Subtitles قد تكون هذه طريقتك الغير واضحة لتلمحي انها غلطة هاوس
    Der Mann ist immer Schuld. Man kann jede Frau zur Ekstase bringen. Open Subtitles أنها دائما غلطة الرجل يمكنك أن تجعل أي أمرأة تصل الى النشوة.
    Ein paar Verrückte in Bettlaken, die die Neger einschüchtern sind nicht die Schuld des Staates Mississippi! Open Subtitles بضعة مجانين مغطون بملائات يرقصون حول المدينة يخيفون الزنوج ليست غلطة الولاية بأكملها
    Genau das sollt ihr tun. Spider machte einen Fehler. Open Subtitles سبايدر أرتكب غلطة في الذهاب للمدينة وحده
    Ich denke, man kann sagen, du hast einen riesigen Fehler gemacht. Open Subtitles اظن انه من العادل ان اقول انك ارتكبت غلطة فظيعة
    - Wer ist "wir"? - OK? Darum ist das ein Irrtum. Open Subtitles لذا فهذه غلطة إنها ليست بغلطة ماذا تعنى بنحن ؟
    Es war falsch. Sie und lhre Kollegen tragen dafür die Verantwortung, wenn es vorbei ist. Open Subtitles كانت غلطة, وأنت وزملائك ستنالوا المسؤولية كاملة عندما ينتهى الأمر
    Da dachte ich, es war ein Versehen und habe mich deshalb nicht bedankt. Open Subtitles ، كنتُ أظنها غلطة غير مقصودة لذلك لم أبالي بها
    Mein Sohn verpfuscht wegen eines Fehlers nicht sein ganzes Leben. Open Subtitles لن أسمحَ لابني أن يرمي حياته كلّها بسبب غلطة. فطلبتَ منه أن يتركها؟
    Manchmal frag ich mich, ob ein zweites Kind kein Fehler war. Open Subtitles أحياناً أتساءل إذا ما كان إنجاب طفل ثان هو غلطة.
    Es war, es war einfach furchtbar. Ich habe da einen furchtbaren Fehler begangen. Open Subtitles لقد كان الأمر تعرف لقد كان رهيبا لقد كان مثل غلطة رهيبة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد