"غير صحيح" - Traduction Arabe en Allemand

    • nicht richtig
        
    • Das ist nicht wahr
        
    • ist es nicht
        
    • Das stimmt nicht
        
    • nicht stimmt
        
    • ist falsch
        
    • nicht der Fall ist
        
    • unwahr
        
    • nicht wahr ist
        
    • stimmt natürlich nicht
        
    Zusammen. Anzug, du weißt, dass irgendwas sich hier nicht richtig anfühlt. Open Subtitles سوت , تعلم أنك تشعر بشيء غير صحيح بشان هذا
    Die gute Nachricht ist, dass dieses Szenario deshalb nicht funktioniert; es ist nicht richtig. TED الخبر السار هو أن هذا السيناريو لا يعمل ، إنه غير صحيح.
    Was sagst du dazu? - Das ist nicht wahr, wir haben auch gute Zeiten miteinander. Ja? Open Subtitles الذي تقوله غير صحيح لدينا الكثير من الاوقات السعيده
    - Habe ich das Sagen. Das ist nicht wahr. Sie waren von sechs Wochen doch nur eine hier. Open Subtitles هذا غير صحيح أمضيت أسبوعًا هنا من 6 أسابيع؟
    Wir alle denken, wir wüssten es, und wir alle denken, jeder wüsste es, aber so ist es nicht. TED كلنا يظن بأنه يعلم، وأنّ الآخرين يعلمون، وهذا غير صحيح.
    Das stimmt nicht. Du bist komplexer als dein Gehirn. TED هذا غير صحيح. أنت أكثر تعقيداً من دماغك.
    Und ist es nie gewesen. Aus dem einfachen Grund, weil es nicht stimmt. Open Subtitles ولا يمكن أن تعتقد ذلك وذلك لسبب وجيه، وهو أنه غير صحيح.
    Mir ist nur aufgefallen, dass du nicht richtig verpackt warst, meine Liebe. Open Subtitles لاحظت بأنه أنتي معلبه بشكل غير صحيح عزيزتي
    Das ist nicht richtig und nicht fair, aber was soll man machen? Open Subtitles إن هذا غير صحيح وغير عادل ولكن مالذي يمكن فعله؟
    Aus irgendwelchen Gründen, fühlte es sich nicht richtig an Open Subtitles لسبب ما شعر في أعماق نفسه أن الأمر غير صحيح
    Es wäre anders, wenn du immer noch Gefühle für sie hättest, hast du aber nicht, richtig? Open Subtitles كان الأمر سيكون مُختلفاً لو كنت لا تزال تحمل تجاهها أيّ مشاعر ولكن هذا غير صحيح, أليس كذلك ؟
    Nein, Alter, das ist nicht richtig. Du musst Augenkontakt halten, Open Subtitles لا، يا رجل، هذا غير صحيح عليك أن تقوم باتّصال بالأعين
    Ich weiß, dass ich nicht mehr lange zu leben habe. Das ist nicht wahr. Open Subtitles أعرف أني لا أملك وقتاً طويلاً لأعيشه هذا غير صحيح بلى
    Er sagt, es sei bloß ein privater Kampfclub, aber Das ist nicht wahr. Open Subtitles يقول أنه مجرد قتال تحت الأرض لكنه غير صحيح
    Das ist nicht wahr. Wenn ich in Übersee bin, rationale Furcht... Open Subtitles هذا غير صحيح عندما كنت في ماوراء البحار..
    Du machst es wahr, aber das ist es nicht. Open Subtitles لا، ذلك غير صحيح أنت تجعل ذلك صحيحًا، لكنه ليس كذلك
    ist es nicht. Du hast bereits die Mischung aus Latein und Altgriechisch rausgekriegt. Open Subtitles لا , هذا غير صحيح لقد إكتشفت للتو أنها خليط بين ثقافة العصر اللاتينى و اليونانى
    Okay, Das stimmt nicht, aber wir sprechen gleich über Gänse. TED حسناً ذلك غير صحيح لكن سوف يتبين لنا ذلك خلال دقيقة
    dass die Alternativen noch nicht ganz vorhanden sind, und Das stimmt nicht. TED أنت تعلمين، أن البدائل لا تتوفر بعد، وهذا غير صحيح.
    Ich würde den Kandidaten herausfordern und ihm zeigen, dass er falsch liegt, dass es nicht stimmt, was er über Immigranten in den USA erzählt. TED سأواجه المرشح وسأريه أنّه مخطىء. ما قاله عن المُهاجرين في أمريكا غير صحيح.
    Technologie selbst ist nicht falsch, nur unser Umgang mit ihr ist falsch. TED لأنه لا يوجد خطأ بالتكنولوجيا، ولكن منهجنا المتعلق بالتكنولوجيا غير صحيح.
    Jahrzehnte psychologischer Forschung haben allerdings gezeigt, dass das nicht der Fall ist. TED لكن سنين من العمل في مجال علم النفس اظهر ان هذا غير صحيح
    Die einzige Geschichte formt Klischees. Und das Problem mit Klischees ist nicht, dass sie unwahr sind, sondern dass sie unvollständig sind. TED النظرة الآحادية تخلق التنميط. والمصيبة مع التنميط ليس أنه غير صحيح ، لكن أنه غير مكتمل.
    Sie sagen alle, dass es einfach nicht wahr ist, dass sie keinen heimlichen Zugriff auf ihre Daten gewähren. TED كلهم يقولون ان هذا ببساطة غير صحيح أنها لا تعطي القدرة او القابلة للوصول إلى البيانات الخاصة بهم
    Das stimmt natürlich nicht. Zum einen garantiert bei Puzzeln der Hersteller eine Lösung. TED ومن الواضح أن هذا غير صحيح. لسبب رئيسي، هو أن الشركة المصنعة تضمن بأن هناك حل للأحجية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus