Aber für illegale Holzfäller und Viehhalter ist es nur eine zusätzliche Ressource zum Plündern. | TED | ولكن بالنسبة لقاطعي الأشجار بشكل غير قانوني وللمزارعين رعاة الماشية، فهي مجرد مصدر آخر للنفع. |
Es ist gegen das Gesetz, illegale Einwanderer zu beschäftigen. | Open Subtitles | ألا تعلم أن هظا غير قانوني لتشتروا قمصاناً من الحدود ؟ .. |
Es scheint mir nicht legal, dass sie dir nichts davon gesagt haben. | Open Subtitles | هذا يبدو غير قانوني هم لم يخبروك أنّ هذا كان يحدث |
Es ist nicht illegal, etwas zu trinken und Musik zu hören. | Open Subtitles | حسنا، لا يوجد شيء غير قانوني بشأن بعض الشراب والموسيقى. |
Sie sind ein illegaler Einwanderer! Wer sind Sie? Was wollen Sie hier? | Open Subtitles | أنت غير قانوني ، من أنت بحق الجحيم ولماذاأنتهنا؟ |
Nun, wir sind gerade an Beverly vorbeigefahren, was uns an Paris Hilton erinnert... die ich glaube, einmal mit einem illegalen Frettchen erwischt wurde. | Open Subtitles | حسنا, لقد مررنا للتو ببيفرلي هيلتون التي ذكرتني بباريس هيلتون والتي قبض عليها على ما أظن مره مع نمس غير قانوني |
Menschen mit Behinderungen dürfen unabhängig von ihrem Aufenthaltsort oder der Wohnform, in der sie leben, keinen willkürlichen oder rechtswidrigen Eingriffen in ihr Privatleben, ihre Familie, ihre Wohnung oder ihren Schriftverkehr oder andere Arten der Kommunikation oder rechtswidrigen Beeinträchtigungen ihrer Ehre oder ihres Rufes ausgesetzt werden. | UN | 1 - لا يجوز تعريض أي شخص ذي إعاقة، بصرف النظر عن مكان إقامته أو ترتيبات معيشته، لتدخل تعسفي أو غير قانوني في خصوصياته أو شؤون أسرته أو بيته أو مراسلاته أو أي نوع آخر من وسائل الاتصال التي يستعملها، ولا للتهجم غير المشروع على شرفه وسمعته. |
Mir egal, was die von Lowell County Wasser und Strom sagen, das ist illegale Müllablagerung und ich sitze nicht hier... | Open Subtitles | لا يهمني ماتقوله شركة لويل وباور يلقون النفايات بشكل غير قانوني ولن أجلس آلو |
Captain, ich bin verpflichtet, illegale Handlungen der Bank zu melden. | Open Subtitles | كابتن،يتطلب مني القانون أن أنبهك أن البنك يمنع اي عمل غير قانوني |
Wir gehen kein Risiko ein, wenn es um eine illegale Waffe - mit Hollowpoint-Munition geht. | Open Subtitles | نحن لا نقوم بالمخاطرة عندما يتعلق الأمر بسلاح غير قانوني يحوي ذخيرة فارغة |
Sie haben sich durch illegale Fortpflanzung strafbar gemacht. | Open Subtitles | أنت متهم من أعمال الإرهاب للاستنساخ غير قانوني. |
Dieses eine Mal war es nicht legal. | Open Subtitles | المرة الوحيده التي قتلت فيها بشكل غير قانوني |
Nun, es stellt sich heraus, dass es in der Tat nicht illegal ist. | TED | حسنا، يتبين بأن ذلك في الواقع ليس غير قانوني. |
- Und wir sagen, dieser Test sei ein zweiter illegaler Vorgang. | Open Subtitles | ـ أجل، أجل ـ و نحن نقول بأن هذا الأختبار .شّكل بحث غير قانوني ثاني |
Ich bin 50 Meter tief in einem illegalen Grubenschacht in Ghana. | TED | أنا على انخفاض 150 قدما في مهواة منجم غير قانوني في غانا. |
Sie sollten sich im Klaren sein, dass das in den USA absolut verboten ist. | TED | لكن يتوجب عليك الحذر من أن إستخدامها غير قانوني في الولايات المتحدة الأمريكية. |
Er ergriff eine Zeugin und brachte sie illegalerweise vom Gelände. | Open Subtitles | عندما امسك بالشاهدة وأخذها من المبنى بشكل غير قانوني |
Hör zu, Loomis. Wir haben nichts illegales gemacht. Wir fuhren vielleicht zu schnell. | Open Subtitles | إنظر يا لوميس, لم نفعل أي شىء غير قانوني بإستثناء سرعـتنـا الزائدة |
Ich meine, man kann sie nicht verbrennen, denn das ist illegal. | TED | أعني، لا يمكنك حرقها ؛ فهذا غير قانوني. |
Aber wie sich herausstellt, ist es illegal, ein von Kinderhand gezeichnetes Bild von Micky Maus auf eine Zuckerplatte zu drucken. | TED | لكن اتضح أنه من غير قانوني طباعة رسم طفل لميكي ماوس على لوحة سكر. |
Klar, er weiß auch, dass das ungesetzlich ist. | Open Subtitles | كنت محقَّاً , هذا كله غير قانوني وهو يعلم ذلك |
Das ist leider ohne Gerichtsbeschluss gesetzwidrig. | Open Subtitles | حسناً، سيكونُ هذا غير قانوني للغاية بدون قاضي |
Robo-Fights sind illegal. Du wirst irgendwann verhaftet. | Open Subtitles | قتال الروبوتات غير قانوني ستوقع نفسك في السجن |
Das ist strafbar. | Open Subtitles | قلت أنكَ كنت شرطيًا، هذا غير قانوني. |