Aber wir müssen sofort handeln. Die Zeit – und das Wasser – rinnen uns durch die Finger. | News-Commentary | ولكن يتعين علينا أن نتحرك الآن، فالوقت والمياه ينفدان. |
Wenn man eine Ewigkeit lebt, wie die Väter, ist Die Zeit etwas verzerrt. | Open Subtitles | . في الدفاع عن الكبار ، عندما تعيش للأبد ، فالوقت لا يعد مهماً |
Denn genau das ist die Zeit: | Open Subtitles | أن أسرق عشر دقائق من وقتكم الثمين أجل، فالوقت ثمين |
Schnell schneiden! Zeit ist bei der Sache Geld. | Open Subtitles | اُقطعه بسرعة فالوقت من ذهب، فى هذه الصفقة |
Ich informiere Sie auf dem Weg zum Flugzeug. Zeit ist wichtig. | Open Subtitles | سأطلعك على كل ما لدينا فى طريقنا الى طائرتك , فالوقت هو كل ما يهمنا الأن |
Nun, wenn man die ganze Nacht wach gewesen ist, ist Zeit nur eine Frage der Auslegung. | Open Subtitles | حين يكون المرء مستيقظاً طيلة اللّيل، فالوقت يبقى مجرّد مسألة دلالة. |
Kommt, Ihr müsst an Eures Vaters Seite. Die Zeit drängt. | Open Subtitles | هيا , علينا الإسراع للوصول لوالدك فالوقت ضيق |
Wenn Sie eine Entscheidung treffen wollen, läuft Ihnen Die Zeit davon. | Open Subtitles | إذا كنتما ستتخذان قراراً، فالوقت ينفد منكما |
Wenn unsere Nachahmer-Ziege es genauso macht, rennt uns Die Zeit davon. | Open Subtitles | لو أن مقلدنا يفعل نفس الأمر، فالوقت ينفذ منا. |
Es ist Die Zeit, die man mit ihnen verbringt, die etwas bedeutet. | Open Subtitles | فالوقت الذي تقضيه معه يعني شيء كثير |
Das ist ein Grund mehr wieder an die Arbeit zu gehen. Die Zeit läuft. | Open Subtitles | وهذا سبب أكبر لأعود للعمل فالوقت يمضي |
Die Zeit regiert alle, meine Teuerste. | TED | فالوقت يحكم الجميع يا عزيزتي |
Sir, DEFCON-1. Die Zeit ist knapp. | Open Subtitles | سيدى ديفكون 1 فالوقت يهرب منا |
Wir legen gleich los. Zeit ist ein wichtiger Faktor. | Open Subtitles | يجب أن نبدأ فوراً فالوقت من ذهب |
Er sagt: "Hopp, hopp, Zeit ist Geld!" | Open Subtitles | حسناً، سأخبرها يقول لكِ "أسرعي، فالوقت من ذهب" |
Zeit ist geld. Los, Leute. | Open Subtitles | فالوقت كالذهب، هيا يا رفاق. |
Gut, denn Zeit ist ein Luxus, den wir nicht haben. | Open Subtitles | جيد، فالوقت رفاهية لا نملكها. |
Wir dürfen die ersten 48 Stunden keine Pause machen, es ist Zeit Fish Mooney zu besuchen. | Open Subtitles | إيسن) قالت لو أننا لم نعثر) على خيط خلال 48 ساعة (فالوقت قد حان لرؤية (فيش موني فيش موني)؟ |
Tja, für sie ist Zeit eine Waffe. | Open Subtitles | -بالنسبة لها فالوقت سلاح |
Es ist Zeit. | Open Subtitles | فالوقت تأخر |