Ich bin schon so lange mit ihm zusammen, dass ich nicht mehr weiß,.. | Open Subtitles | أنا معه منذ فترة طويلة ولست أدرى لما نحن معاً حتى الآن. |
- Das hat er auch versucht. Schon so lange, wie ich denken kann. | Open Subtitles | حسناً، لقد كان يحاول فعل ذلك منذُ فترة طويلة حسب ما أتذكر. |
Es war eine Erfahrung völliger Ehrfurcht vor der Musik, und dieses Gefühl hatte ich lange nicht mehr gehabt. | TED | كانت تجربة كونك في رهبة تامة من الموسيقى، ولم أكن قد شعرت بذلك من فترة طويلة. |
Sie war dünner, als sie ihn bekam, das heißt, sie ist schon länger verheiratet. | Open Subtitles | كانت أنحف عندما ارتدته لأول مرة هذا يوضح بأنها تزوجت من فترة طويلة |
Ist schon eine Weile her, seit eine gute Frau auf mich gewartet hätte. | Open Subtitles | مرت فترة طويلة منذ أن خدمتني إمرأة جيدة. |
So früh wie heute war ich ewig nicht auf. | Open Subtitles | لما أنهض بهذا الوقت المبكر منذ فترة طويلة. |
Du warst so lange weg. | Open Subtitles | أنت إختفيتَ فترة طويلة جداً، أنا قُلِقتُ |
Dies ist ein System, das es schon sehr lange gibt. | TED | هذا نظام مستمرفي العمل منذ فترة طويلة جدا |
lange genug, um zu wissen, woher die Narbe über seinem Auge stammt. | Open Subtitles | منذ فترة طويلة تكفي لأعرف كيف حصل على تلك الندبة فوق عينه اليمنى |
Ihr beide seid ein reizendes Paar. Seit ihr schon lange zusammen? | Open Subtitles | أنتما زوجان رائعان هل أنتما سوياً منذ فترة طويلة ؟ |
Ich war vor so langer Zeit im Pennercamp, dass damals noch Steinzeit war. | Open Subtitles | ذهبت الى النوم بعيدا المخيم منذ فترة طويلة أنه كان العصر الحجري. |
Die Frau schluckt schon so lange Tabletten, dass sie sich im Regen auflösen müsste. | Open Subtitles | تلك المرأة تتعاطى الحبوب منذ فترة طويلة يُصدمني أنها لا تتفتت تحت المطر |
Es ist noch nicht so lange her, dass wir für die Beleuchtung diese Art von Lampen nutzten. | TED | ليس منذ فترة طويلة دخلت الاضاءة مفهوم حياتنا .. فهي بدأت مع هذه الأنواع من المصابيح. |
Ich habe so lange gekämpft, dass ich Frieden nicht verstehe. | Open Subtitles | أنا أقاتل منذ فترة طويلة و لا أفهم معنى السلام |
Tut mir Leid. Ich habe schon lange nicht mehr mit irgendjemandem gesprochen. | Open Subtitles | انا اسفة, انا لم اتحدث الى احد منذ فترة طويلة |
Besonders für mich, ich war ja schon so lange nicht mehr draußen gewesen, | Open Subtitles | خاصة بعد أن قضيت فترة طويلة لا أخرج من الأبواب |
Wir haben uns heute getroffen, doch du willst mich schon länger lieben. | Open Subtitles | إجتمعنَا اليوم ورغم ذلك تَقُولَ .انك احببتنى منذ فترة طويلة |
Weil sie für eine Weile weggegangen sind, musst du eine Menge Essen und Spielzeug kaufen, und der Kirche Opfer bringen, stimmts? | Open Subtitles | وبما أنهم غادروا ، منذ فترة طويلة يجب عليكم شراء ، الكثير من الطعام ، والألعاب وإعطاء الهدايا إلى الكنيسة ، أليس كذلك ؟ |
Jeder erwartet, dich weiterzubewegen und du hast vergessen was dich bewegt, weil die Frage ewig nicht gestellt wurde. | Open Subtitles | يتوقع منك البدء مجدداً لكنك لا تذكر ما الذي حركك لأنه لم يطلب منك ذلك أحد منذ فترة طويلة |
Aber wenn ich wieder 200 Jahre von jetzt an, Sie werden lange weg sein. | Open Subtitles | ولكن عندما أعود 200 سنة من الآن، سيتم انتهت منذ فترة طويلة. |
Mir will er auch schon sehr lange so eine verpassen. | Open Subtitles | إنه يحاول أن يعطيني واحدة مثل هذه منذ فترة طويلة |
Wenn ich lange genug hier bleibe? ! | Open Subtitles | ربما بعد أن أقضي فترة طويلة بقدر كافٍ هنا. |
- Wir kennen uns schon lange und hatten mal was miteinander. | Open Subtitles | لقد عرفنا بعضنا منذ فترة طويلة وكان لدينا بعض الأشياء |
Sie gab diesen Namen und dieses Leben vor langer Zeit auf. | Open Subtitles | لقد تركت هذا الاسم و هذه الحياة منذ فترة طويلة |
Ich muss raus hier. Ich war schon viel zu lange hier. | Open Subtitles | عليّ أن أخرج من هذا المكان أمضيت هنا فترة طويلة |
Ich denke, das könnte der Mann sein, den Sie schon seit einiger Zeit suchen. | Open Subtitles | أعتقد أنّ ذلك قد يكون الرجل الذي كنت تبحث عنه منذ فترة طويلة. |
Das allererste Mal, seit einer langen Zeit, gibt es ein Gefühl der Hoffnung unter uns. | Open Subtitles | لأوّل مرة منذ فترة طويلة هناك شعور بالأمل بيننا |
Schon längst uns keine Worte mehr bleiben, um unser sanfteres Wesen zu beschreiben. | TED | انظروا، لقد أهملنا اللغة منذ فترة طويلة التي نصف بها أجزائنا الرقيقة. |
Die anderen Planeten akzeptieren diese Praxis seit langem. | Open Subtitles | ونحن من الكواكب الأخرى منذ فترة طويلة قبلنا بهذا المبدأ. |