"فخوراً" - Traduction Arabe en Allemand

    • stolz auf
        
    • stolzer
        
    • stolz darauf
        
    • so stolz
        
    • sehr stolz
        
    • stolz drauf
        
    • stolz machen
        
    • stolz gewesen
        
    • stolz sein
        
    • dich stolz
        
    • mächtig stolz
        
    Und, Kinder, ich meinte es ernst. Darum bin ich nicht stolz auf das, was danach passierte. Open Subtitles ويا أولاد ، لقد عنيت ذلك بالفعل ولذلك أنا لست فخوراً بما فعلته بعد ذلك
    Ich war stolz auf dich. Verstehst du das nicht? Open Subtitles أنا كنت فخوراً بك أليس بإمكانك أن تري ذلك؟
    Sohn eines Bürgermeisters, würde ich dir deine Feigheit austreiben, dir beibringen, ein Mann zu sein, wär dein Vater so stolz auf mich, wie er auf dich sein sollte. Open Subtitles ابن المحافظ لو أخرجتك من هناك ، وقمت بتعليمك لتكون رجلاً .. لكان والدك فخوراً بي كما سيكون فخوراً بك
    Neben ihm ist sein stolzer Hund. Open Subtitles وقريباً منه كلبه، فخوراً مثل ارتبان مرتدياً ثياباً غالية الثمن
    Ich lachte auch, weil dieser Mann nicht nur ein Holocaustleugner, sondern sogar stolz darauf war. TED سبب آخر لضحكي هو أنّ هذا الشخص لم يكن فقط ناكراً للمحرقة، ولكنه بدا فخوراً حقاً بكونه كذلك.
    Ich war nicht stolz auf meinen inneren Idioten. Open Subtitles لم أكن فخوراً بالغبيّ بداخلي لم أكن جيداً بالقدر الكافي
    Ich war stolz auf die Tatsache, dass in jedem Gurukul-Absolventen ein... Open Subtitles لقد كنت فخوراً بالحقيقة والتي انه بكل مكان هناك
    Sojung und schon so hoch dekoriert? Sie können stolz auf sich sein. Open Subtitles صغير جدا مع عديد من الميداليات لابد أنك فخوراً
    So jung und schon so hoch dekoriert? Sie können stolz auf sich sein. Open Subtitles صغير جدا مع عديد من الميداليات لابد أنك فخوراً
    In einigen Jahren wirst du in einem solchen Laden arbeiten. Ich werde sehr stolz auf dich sein. Open Subtitles سأكون فخوراً للغاية عندما تصنع الأحذية فى متجر كهذا يوما ما.
    Er war sehr stolz auf Sie. Open Subtitles حسناً، لقد كان فخوراً جداً بك يمكنني أن أشعر
    Weil, ich bin vielleicht nicht stolz auf einige seiner Taten... aber die Hölle wird eher zufrieren... als das ich mich von meinen eigenen Männern abwende. Open Subtitles بالرغم من أني لست فخوراً بالعديد من أعماله سيكون يوماً بارداً في الجحيم عندما أدير ظهري عن واحد من خاصة رجالي
    Keine Sorge, Captain. Sie werden stolz auf uns sein. Open Subtitles لا تقلق , أيها النقيب , سوف نجعلك فخوراً
    Und wärst du auch noch stolz auf mich, wenn ich keine berühmten Freunde hätte und so? Open Subtitles و هل ستكون فخوراً بي حتى لو لم يكن لدي كل أولئك الأصدقاء المشاهير
    Du kannst stolz auf dich sein. Die meisten wären doch draußen geblieben. Open Subtitles يجب أن تكون فخوراً بنفسك أغلب الرجال كانوا سيبقوا بالخارج
    Ich weiß, was es bedeutet stolz auf sein Erbe zu sein. Open Subtitles يصدف أنني عرفت معنى أن تكون فخوراً بأصلك
    Eigentlich bist du stolz auf ihn, auch wenn du über ihn klagst. Open Subtitles أنت فخوراً بذلك حقاً حتى لو كنت لاتستطيع حمل جواربه
    Ich war früher ein stolzer Zahnarzt. Open Subtitles أنا بنفسي كنت طبيب أسنان كنت فخوراً بذلك
    Meiner war nur stolz darauf, dass ich mit den Ohren wackeln konnte. Open Subtitles عن نفسى كنتُ فخوراً بحقيقة أننى بوسعى هزهزة أذنىَّ.
    Verdammt, Dad, musst du eigentlich die ganze zeit so stolz sein? Open Subtitles للعنة يا أبي. هل عليك أنْ تكون فخوراً طوال الوقت؟
    Das ist eine Periode meines Lebens, auf die ich nicht sehr stolz bin. Open Subtitles تلكَ فترةٌ من حياتي لستُ فخوراً بها كثيراً
    Ich meine, ich habe Typen verarscht wo ich nicht stolz drauf bin. Open Subtitles أعني، لقد فعلتُ أموراً بأشخاص و لستُ فخوراً بها
    Meine Kinder sind mein Stolz, weil sie mich stolz machen. Open Subtitles أبنائي هُم فخري لأنهُم يجعلونني فخوراً بهِم
    Aber er wäre sicher stolz gewesen auf die Armee, die wir für ihn bauen. Open Subtitles لكنني متأكد بأنه كان ليكون فخوراً بالجيش الذي صنعناه من أجله
    Um deinen Namen zu tragen und dich stolz zu machen. Open Subtitles لكي يحمل اسمك ويجعلك فخوراً به
    Nur weiter so, mein Sohn! Du machst mich mächtig stolz. Open Subtitles لقد عملت عملاً عظيماً أنت تجعل الرجل العجوز فخوراً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus