Und, Kinder, ich meinte es ernst. Darum bin ich nicht stolz auf das, was danach passierte. | Open Subtitles | ويا أولاد ، لقد عنيت ذلك بالفعل ولذلك أنا لست فخوراً بما فعلته بعد ذلك |
Ich war stolz auf dich. Verstehst du das nicht? | Open Subtitles | أنا كنت فخوراً بك أليس بإمكانك أن تري ذلك؟ |
Sohn eines Bürgermeisters, würde ich dir deine Feigheit austreiben, dir beibringen, ein Mann zu sein, wär dein Vater so stolz auf mich, wie er auf dich sein sollte. | Open Subtitles | ابن المحافظ لو أخرجتك من هناك ، وقمت بتعليمك لتكون رجلاً .. لكان والدك فخوراً بي كما سيكون فخوراً بك |
Neben ihm ist sein stolzer Hund. | Open Subtitles | وقريباً منه كلبه، فخوراً مثل ارتبان مرتدياً ثياباً غالية الثمن |
Ich lachte auch, weil dieser Mann nicht nur ein Holocaustleugner, sondern sogar stolz darauf war. | TED | سبب آخر لضحكي هو أنّ هذا الشخص لم يكن فقط ناكراً للمحرقة، ولكنه بدا فخوراً حقاً بكونه كذلك. |
Ich war nicht stolz auf meinen inneren Idioten. | Open Subtitles | لم أكن فخوراً بالغبيّ بداخلي لم أكن جيداً بالقدر الكافي |
Ich war stolz auf die Tatsache, dass in jedem Gurukul-Absolventen ein... | Open Subtitles | لقد كنت فخوراً بالحقيقة والتي انه بكل مكان هناك |
Sojung und schon so hoch dekoriert? Sie können stolz auf sich sein. | Open Subtitles | صغير جدا مع عديد من الميداليات لابد أنك فخوراً |
So jung und schon so hoch dekoriert? Sie können stolz auf sich sein. | Open Subtitles | صغير جدا مع عديد من الميداليات لابد أنك فخوراً |
In einigen Jahren wirst du in einem solchen Laden arbeiten. Ich werde sehr stolz auf dich sein. | Open Subtitles | سأكون فخوراً للغاية عندما تصنع الأحذية فى متجر كهذا يوما ما. |
Er war sehr stolz auf Sie. | Open Subtitles | حسناً، لقد كان فخوراً جداً بك يمكنني أن أشعر |
Weil, ich bin vielleicht nicht stolz auf einige seiner Taten... aber die Hölle wird eher zufrieren... als das ich mich von meinen eigenen Männern abwende. | Open Subtitles | بالرغم من أني لست فخوراً بالعديد من أعماله سيكون يوماً بارداً في الجحيم عندما أدير ظهري عن واحد من خاصة رجالي |
Keine Sorge, Captain. Sie werden stolz auf uns sein. | Open Subtitles | لا تقلق , أيها النقيب , سوف نجعلك فخوراً |
Und wärst du auch noch stolz auf mich, wenn ich keine berühmten Freunde hätte und so? | Open Subtitles | و هل ستكون فخوراً بي حتى لو لم يكن لدي كل أولئك الأصدقاء المشاهير |
Du kannst stolz auf dich sein. Die meisten wären doch draußen geblieben. | Open Subtitles | يجب أن تكون فخوراً بنفسك أغلب الرجال كانوا سيبقوا بالخارج |
Ich weiß, was es bedeutet stolz auf sein Erbe zu sein. | Open Subtitles | يصدف أنني عرفت معنى أن تكون فخوراً بأصلك |
Eigentlich bist du stolz auf ihn, auch wenn du über ihn klagst. | Open Subtitles | أنت فخوراً بذلك حقاً حتى لو كنت لاتستطيع حمل جواربه |
Ich war früher ein stolzer Zahnarzt. | Open Subtitles | أنا بنفسي كنت طبيب أسنان كنت فخوراً بذلك |
Meiner war nur stolz darauf, dass ich mit den Ohren wackeln konnte. | Open Subtitles | عن نفسى كنتُ فخوراً بحقيقة أننى بوسعى هزهزة أذنىَّ. |
Verdammt, Dad, musst du eigentlich die ganze zeit so stolz sein? | Open Subtitles | للعنة يا أبي. هل عليك أنْ تكون فخوراً طوال الوقت؟ |
Das ist eine Periode meines Lebens, auf die ich nicht sehr stolz bin. | Open Subtitles | تلكَ فترةٌ من حياتي لستُ فخوراً بها كثيراً |
Ich meine, ich habe Typen verarscht wo ich nicht stolz drauf bin. | Open Subtitles | أعني، لقد فعلتُ أموراً بأشخاص و لستُ فخوراً بها |
Meine Kinder sind mein Stolz, weil sie mich stolz machen. | Open Subtitles | أبنائي هُم فخري لأنهُم يجعلونني فخوراً بهِم |
Aber er wäre sicher stolz gewesen auf die Armee, die wir für ihn bauen. | Open Subtitles | لكنني متأكد بأنه كان ليكون فخوراً بالجيش الذي صنعناه من أجله |
Um deinen Namen zu tragen und dich stolz zu machen. | Open Subtitles | لكي يحمل اسمك ويجعلك فخوراً به |
Nur weiter so, mein Sohn! Du machst mich mächtig stolz. | Open Subtitles | لقد عملت عملاً عظيماً أنت تجعل الرجل العجوز فخوراً |