Was hast du getan damit du hier zu uns Bastarden kommst, huh? | Open Subtitles | ماذا فعلتِ لتدخُلي هنا معنا نحنُ الأوغاد؟ |
Mein Vater sagte, eine jüngere Frau würde mich aussaugen, und genau das hast du getan. | Open Subtitles | أبي أخبرَني أن إمرأة صغيرة سوف تمتص كل دمى وذلك ما فعلتِ بى |
Egal, was du getan hast, ich will dir nicht wehtun. | Open Subtitles | لا يهمني ماذا فعلتِ. لا أريدك أن تتأذين. |
Ich habe diese Woche 80 Stunden gearbeitet. Was hast du gemacht? | Open Subtitles | عملت ثمانون ساعة هذا الأسبوع ماذا فعلتِ أنتِ؟ |
Sie will nicht der Brutkasten für ein totes Baby sein, aber das haben Sie getan. | Open Subtitles | لم ترد أن تكون حاضنة لطفل ميت أيضاً لكن هذا ما فعلتِ |
Nun, Du hast deine Arbeit getan. Leute dürfen einander nicht so einfach umbringen. | Open Subtitles | حسناً، لقد فعلتِ الصواب، ليس على الناس أن يقتلوا بعضهم طوعاً وكرهاً |
- Oh, ja? Was hast du getan, um in die Gruppe reinzukommen, Schätzchen? | Open Subtitles | ماذا فعلتِ لتنظمي إلى المجموعة, ياحلوتي؟ |
Ich weiß immer noch nicht, was hast du getan aber ich denke, Sie wissen, einige der Dinge, die ich tat, | Open Subtitles | ما زلت أجهل ما فعلتِ، لكنّي أعلم أنّك فعلتِ أمورًا لم أفعلُها. |
Nun, was hast du getan, um das zu verdienen? | Open Subtitles | وماذا فعلتِ لتستحقين أي شيء كان ملكاً له؟ |
Und das hast du getan. Im Leben wie in deinem Studium. | Open Subtitles | وقد فعلتِ في الحياة وفي دراستكِ |
Was hast du getan, dass sie dich so hasst? | Open Subtitles | ماذا فعلتِ لتواجهي هذا الكمّ من الغضب؟ |
Was um alles in der Welt hast du getan? | Open Subtitles | سابقًا في الإنتقام" ماذا فعلتِ بالله عليكِ؟ |
Sag's ruhig: "Bevor ich ins Museum eingebrochen bin", was du getan hast, nachdem du die Polizei behindert hast. | Open Subtitles | يمكنكِ قول هذا: قبل كسر الباب ودخول المتحف ولقد فعلتِ هذا فعلاً، بعد أن عرقلتِ العدالة |
Nein. Nichts, was ich je tun werde, ist so schlimm, wie das, was du getan hast. | Open Subtitles | لا، لأنه مهما فعلت لن يمكنني معادلة ما فعلتِ بي |
Habe die Bremsen am Wagen repariert. Was hast du gemacht? | Open Subtitles | أصلحت مكابح السيارة, ماذا فعلتِ أنتِ؟ |
Was hast du gemacht, du Miststück? | Open Subtitles | ماذا فعلتِ أيتها العاهرة؟ توقفي،توقفي |
Ich kenne dieses Gesicht. Was haben Sie getan, Sie und Ihre verrückte Hackerbande? | Open Subtitles | هذا الوجه مألوف، ماذا فعلتِ أنتِ وفريقكِ من الهاكرز غريبي الأطوار؟ |
Was haben Sie getan? Haben Sie ihn für Drogen verkauft? | Open Subtitles | -ماذا فعلتِ ، أبعتيه لشراء المُخدرات؟ |
Immerhin sind die Arbeiter selbst in den Streik getreten. Und Du hast ihnen gewiss nach Kräften geholfen. | Open Subtitles | على أي حال ، العاملون أختاروا بأن يضربوا عن العمل وأنا واثقة أنك فعلتِ مابوسعك للمساعدة. |
Ich wette, du warst hervorragend. | Open Subtitles | لا يمكنني التخيل بأنكِ فعلتِ شيء أقل من ممتاز |
Es macht überhaupt keinen Unterschied, was du tust. | Open Subtitles | ما تقومين به لن يصنع أيّ فارق مهما فعلتِ. |
- das hast du eindeutig. - Und das tut mir wirklich leid. | Open Subtitles | ــ بالتأكيد فعلتِ ذلك ــ و أنا آسفة جدّاً بشأن ذلك |
Ich muss einige Dinge in meinem Leben ändern, genauso wie Sie es getan haben. Phoebe und ich... | Open Subtitles | علي أن أقوم بتغييرات في حياتي مثلما فعلتِ |